Alemán

Traducciones detalladas de aktuell de alemán a español

aktuell:

aktuell adj.

  1. aktuell (heutig)
  2. aktuell (gegenwärtig; im Moment; jetzt; )
  3. aktuell (gegenwärtig; heutig; zeitgemäß; zeitgenössisch)
  4. aktuell
  5. aktuell
  6. aktuell
    real
  7. aktuell (zeitgenössisch; modern; kontemporän; )
  8. aktuell (gegenwärtig; heutig; derzeitig)
  9. aktuell (gegenwärtig; derzeitig; heutig)
  10. aktuell (zeitgenössisch; zeitgemäß; kontemporän; )

Translation Matrix for aktuell:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
corriente Andrang; Luftabsaugung; Strom; Zug; Zustrom
nuevo Grünling; Neuankömmling; Neuling; Student im ersten Semester
presente Anwesende; Figurant; Gegenwart; Statist; Statistin
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
modernizar abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; herstellen; innovieren; modernisieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
real aktuell ansehnlich; aristokratisch; distingiert; echt; effektiv; ehrlich; eigentlich; essentiell; faktisch; fidel; fürstlich; gepflegt; grundlegend; grundsätzlich; kaiserlich; königlich; reel; royal; sachlich; vornehm; wahrhaftig; wesentlich; wirklich; überhaupt
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
al corriente aktuell
real real
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
actual aktuell; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heutig; neuzeitlich; zeitgemäß
actualmente aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan auf der Stelle; augenblicklich; heutzutage; im Augenblick; im Moment; in diesem Moment; jetzt; momentan; zur Zeit
al día aktuell; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heutig; neuzeitlich; täglich; zeitgemäß
característico de la época aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heutig; neuzeitlich; zeitgemäß; zeitgenössisch
contemporáneo aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heutig; neuzeitlich; zeitgemäß
corriente aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen allgemein; alltäglich; banal; bedeutungslos; dürftig; einfach; falsch; fließend; fühllos; gangbar; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gutgehend; gängig; heimtückisch; herkömmlich; heutig; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; laufend; mies; neuzeitlich; nichtsbedeutend; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; verrucht; winzig; zeitgemäß; üblich
de ahora aktuell; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heutig; neuzeitlich; zeitgemäß
de hoy aktuell; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heutig; neuzeitlich; zeitgemäß
en este tiempo aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutig
hoy día aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutig
hoy en día aktuell; augenblicklich; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontemporän; modern; momentan; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heute; heutig; heutzutage; jetzt; neuzeitlich; zeitgemäß; zur Zeit
in aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen heutig; neuzeitlich; zeitgemäß
modernizado aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen erneuert; renovierd
modernizar aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
moderno aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen fesch; flott; freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; heutig; in der Mode; intakt; ledig; leer; modern; modisch; mödisch; neu; neuartig; neuzeitlich; nichtig; rein; schick; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt; zeitgemäß
nuevo aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen freistehend; frisch; frischgebacken; gelassen; gerade gekauft; gleichgültig; grün; heil; intakt; ledig; leer; neu; neue; neugebacken; nichtig; rein; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt
por el momento aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan auf der Stelle; augenblicklich; aushilfsweise; bisher; bislang; im Augenblick; im Moment; imAugenblick; imMoment; in diesem Moment; jetzt; momentan; momentel; provisorisch; temporär; vorübergehend; zeitlich; zeitweilig; zur Zeit
por este momento aktuell; augenblicklich; derzeitig; gegenwärtig; im Augenblick; im Moment; jetzt; momentan auf der Stelle; augenblicklich; im Augenblick; im Moment; in diesem Moment; jetzt; momentan; zur Zeit
presente aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen anwesend; auf Lager; heutig; neuzeitlich; verfügbar; vorhanden; vorliegend; vorrätig; zeitgemäß; zugegen; zur Verfügung
reciente aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen freistehend; frisch; gelassen; gleichgültig; heil; intakt; kürzlich geschehen; ledig; leer; neu; neuartig; nichtig; rein; rezent; unangetastet; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungerührt; unversehrt

Sinónimos de "aktuell":


Wiktionary: aktuell

aktuell
adverb
  1. nicht steigerbar: auf dem neuesten Stand
  2. angesagt, zeitgemäß
  3. nicht steigerbar: jetzt, in dieser Zeit, in diesem Moment

Cross Translation:
FromToVia
aktuell real; actual actual — in action at the time being
aktuell al día; actualizado up-to-date — current, recent
aktuell actual actueel — dat wat op dit moment bestaat of van kracht is
aktuell actual actuel — Qui se traduit par des actes.
aktuell actualizado à jour — Correspondant à l’état actuel du savoir, du progrès, aux derniers développements, etc.