Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. ausgleiten:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de ausgleiten de alemán a español

ausgleiten:

ausgleiten verbo (gleite aus, gleitest aus, gleitet aus, glitt aus, glittet aus, ausgeglitten)

  1. ausgleiten (ausrutschen; rutschen; glitschen; gleiten; schlittern)
  2. ausgleiten (schnitzeren; glitschen; gleiten; ausrutschen; schlittern)
  3. ausgleiten (schlittern; rutschen; glitschen; )

Conjugaciones de ausgleiten:

Präsens
  1. gleite aus
  2. gleitest aus
  3. gleitet aus
  4. gleiten aus
  5. gleitet aus
  6. gleiten aus
Imperfekt
  1. glitt aus
  2. glittest aus
  3. glitt aus
  4. glitten aus
  5. glittet aus
  6. glitten aus
Perfekt
  1. bin ausgeglitten
  2. bist ausgeglitten
  3. ist ausgeglitten
  4. sind ausgeglitten
  5. seid ausgeglitten
  6. sind ausgeglitten
1. Konjunktiv [1]
  1. gleite aus
  2. gleitest aus
  3. gleite aus
  4. gleiten aus
  5. gleitet aus
  6. gleiten aus
2. Konjunktiv
  1. glitte aus
  2. glittest aus
  3. glitte aus
  4. glitten aus
  5. glittet aus
  6. glitten aus
Futur 1
  1. werde ausgleiten
  2. wirst ausgleiten
  3. wird ausgleiten
  4. werden ausgleiten
  5. werdet ausgleiten
  6. werden ausgleiten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgleiten
  2. würdest ausgleiten
  3. würde ausgleiten
  4. würden ausgleiten
  5. würdet ausgleiten
  6. würden ausgleiten
Diverses
  1. gleit aus!
  2. gleitet aus!
  3. gleiten Sie aus!
  4. ausgeglitten
  5. ausgleitend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausgleiten:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
patinar Schlittschuh laufen; rutschen; schlittern
resbalar Ausgleiten; Ausrutschen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
balancearse ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wankelen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
dar bandazos ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern abwerfen; baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hinunterwerfen; hinwerfen; mit der Hand grüßen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmeißen; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; stürzen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wechseln; wiegen; winken; wippen; wogen
dar un patinazo ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern
deslizarse ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern; schnitzeren abgleiten; abrutschen; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; hinabgleiten; rutschen; schlittern; unbemerkt eindringen
escapar ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern annehmen; aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; befreien; bekommen; davoneilen; durchbrennen; empfangen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; fortrennen; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; hinnehmen; hinterziehen; in Empfang nehmen; klauen; rauben; sich aneignen; sich befreien; sich versprechen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; vermeiden; versprechen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
escaparse ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern annehmen; ausbrechen; ausreißen; ausweichen vor etwas; befreien; bekommen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; empfangen; entfliehen; entgegenehmen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; erhalten; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; hinnehmen; in Empfang nehmen; losbrechen; sich befreien; weglaufen
escurrirse ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern fliehen; flüchten; weichen
oscilar ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern baumeln; dünen; flackern; flammen; flattern; fließen; funkeln; herumfliegen; lichterloh brennen; lodern; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; umherschlingern; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
patinar ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern Rollschuh laufen; Schlittschuhlaufen
resbalar ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern; schnitzeren gleiten; glitschen; rutschen; schlittern; sich versprechen; versprechen

Sinónimos de "ausgleiten":


Wiktionary: ausgleiten


Cross Translation:
FromToVia
ausgleiten resbalar uitglijden — door glijden ten val komen