Alemán

Traducciones detalladas de ausschließen de alemán a español

ausschließen:

ausschließen verbo (schließe aus, schließt aus, schloß aus, schloßt aus, ausgeschlossen)

  1. ausschließen (aussperren)
  2. ausschließen (aussperren)
  3. ausschließen (disqualifizieren; löschen; tilgen; aussperren)
  4. ausschließen (disqualifizieren; aussperren)

Conjugaciones de ausschließen:

Präsens
  1. schließe aus
  2. schließt aus
  3. schließt aus
  4. schließen aus
  5. schließt aus
  6. schließen aus
Imperfekt
  1. schloß aus
  2. schloßt aus
  3. schloß aus
  4. schloßen aus
  5. schloßt aus
  6. schloßen aus
Perfekt
  1. habe ausgeschlossen
  2. hast ausgeschlossen
  3. hat ausgeschlossen
  4. haben ausgeschlossen
  5. habt ausgeschlossen
  6. haben ausgeschlossen
1. Konjunktiv [1]
  1. schließe aus
  2. schließest aus
  3. schließe aus
  4. schließen aus
  5. schließet aus
  6. schließen aus
2. Konjunktiv
  1. schlöße aus
  2. schlößest aus
  3. schlöße aus
  4. schlößen aus
  5. schlößet aus
  6. schlößen aus
Futur 1
  1. werde ausschließen
  2. wirst ausschließen
  3. wird ausschließen
  4. werden ausschließen
  5. werdet ausschließen
  6. werden ausschließen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausschließen
  2. würdest ausschließen
  3. würde ausschließen
  4. würden ausschließen
  5. würdet ausschließen
  6. würden ausschließen
Diverses
  1. schließ aus!
  2. schließt aus!
  3. schließen Sie aus!
  4. ausgeschlossen
  5. ausschließend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

ausschließen [das ~] sustantivo

  1. ausschließen
    la exclusión

Translation Matrix for ausschließen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
descartar Abschieben; Wegschieben
eliminar Töten; Wegräumen
excluir aussondern
exclusión ausschließen Ausschließung; Ausschluß; Aussperrung; Ausstoßung; Disqualifikation; Disqualifizierung; Entfernung; Löschung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aislar ausschließen; aussperren abseits stellen; absondern; abspalten; abtrennen; anfügen; auf die Seite legen; aussondern; beifügen; beilegen; beiseitelegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; isolieren; schließen; separieren; trennen; umfassen; umschließen; umziehen; vereinsamen; verkapseln; zurücklegen
borrar ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschreiben; auswaschen; bestrafen; blamieren; bleichen; eliminieren; entgegenhalten; entnehmen; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; ineinander überlaufen; löschen; lösen; nachtragen; rückgängig machen; rügen; schelten; schätzen; sich verwischen; streichen; stricheln; tadeln; verblassen; verketzern; verleumden; verschwimmen; verteufeln; vertilgen; verweisen; verwischen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
dar de baja ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen abbestellen; absagen; annulieren; austragen; lösen; rückgängig machen
descalificar ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen
descartar ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen ablehnen; abprallen; abschlagen; abstoßen; abweisen; aufopfern; ausschlagen; beseitigen; entfernen; schließen; vernachlässigen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
eliminar ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; ausschalten; bestrafen; blamieren; durchstreichen; entgegenhalten; entnehmen; erledigen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; liquidieren; löschen; lösen; nachtragen; rückgängig machen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; töten; verketzern; verleumden; vernichten; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
excluir ausschließen; aussperren
negar la entrada ausschließen; aussperren
no admitir ausschließen; aussperren fernhalten
tachar ausschließen; aussperren; disqualifizieren abbestellen; absagen; annulieren; aufheben; auslöschen; einstellen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen; stricheln

Sinónimos de "ausschließen":


Wiktionary: ausschließen

ausschließen
verb
  1. abstrakt: einen Sachverhalt für sehr unwahrscheinlich ansehen, bzw. ihn nicht in Betracht ziehen
  2. jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist
  3. jemanden durch schließen von Eingang zum draußenbleiben zwingen

Cross Translation:
FromToVia
ausschließen exceptuar uitzonderen — buiten een bepaalde regel plaatsen
ausschließen descartar; excluir uitsluiten — niet langer tot de mogelijkheden rekenen
ausschließen descartar rule out — to make something impossible
ausschließen exceptuar; distribuir; repartir dispenserexempter de la règle ordinaire, par faveur spéciale, ou simplement exempter de quelque chose.
ausschließen exceptuar excepterdésigner une personne ou une chose comme n’étant pas comprendre dans un nombre, dans une règle ou dans une situation où il sembler qu’elle devoir l’être.
ausschließen exceptuar exempterrendre exempt, affranchir de quelque chose.
ausschließen propagar; desparramar; difundir; esparcir répandreépancher ; verser ; laisser tomber un liquide.