Alemán

Traducciones detalladas de bekommen de alemán a español

bekommen:

Conjugaciones de bekommen:

Präsens
  1. bekomme
  2. bekommst
  3. bekommt
  4. bekommen
  5. bekommt
  6. bekommen
Imperfekt
  1. bekam
  2. bekamst
  3. bekam
  4. bekamen
  5. bekamt
  6. bekamen
Perfekt
  1. habe bekommen
  2. hast bekommen
  3. hat bekommen
  4. haben bekommen
  5. habt bekommen
  6. haben bekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. bekomme
  2. bekommest
  3. bekomme
  4. bekommen
  5. bekommet
  6. bekommen
2. Konjunktiv
  1. bekäme
  2. bekämest
  3. bekäme
  4. bekämen
  5. bekämet
  6. bekämen
Futur 1
  1. werde bekommen
  2. wirst bekommen
  3. wird bekommen
  4. werden bekommen
  5. werdet bekommen
  6. werden bekommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bekommen
  2. würdest bekommen
  3. würde bekommen
  4. würden bekommen
  5. würdet bekommen
  6. würden bekommen
Diverses
  1. bekomm!
  2. bekommt!
  3. bekommen Sie!
  4. bekommen
  5. bekommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bekommen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aprobar Einstimmung; Zustimmung
buscar Absuchen; Abtasten; gründliches Durchsuchen
cobrar Geld einsammeln; Innen
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
evitar Abdrehen; Abwenden; Wegdrehen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aceptar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen adoptieren; akzeptieren; annehmen; beginnen; bewilligen; billigen; einwilligen; empfangen; erlauben; genehmigen; gewähren; gut heißen; hinnehmen; in Empfang nehmen; sich etwas gefallen lassen; starten; vergönnen; zulassen; übernehmen
adquirir aufschnappen; bekommen; empfangen; erfassen; ergreifen; erhalten; erwerben; fassen; gewinnen; holen; kriegen Beschaffung; Unterricht bekommen; aneignen; ankaufen; anlernen; auftragen; bemächtigen; davontragen; einkaufen; einpauken; erlernen; erstehen; erwerben; kaufen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren; unverlangt bekommen
adueñarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; bemächtigen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
alcanzar bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden angelangen; antun; aufschlagen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; einholen; eintreffen; erregen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; rühren; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; treffen; überholen; überreichen
apoderarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Unterricht bekommen; abfangen; aneignen; bemächtigen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren
aprobar bekommen; holen amüsieren; ankaufen; autorisieren; bekräftigen; belieben; belustigen; bewilligen; billigen; durchkommen; einkaufen; einstimmen; einverstanden sein mit; einwilligen mit; ergötzen; erstehen; erwerben; gefallen; genehmigen; gestatten; gutdünken; gutheißen; kaufen; ratifizieren; unterhalten; zustimmen; zustimmen in
buscar bekommen; holen Suchen; abholen; absuchen; abtasten; ankaufen; aufpicken; aufsuchen; auftreiben; ausprobieren; einkaufen; einsammeln; einschnupfen; entgegensehen; erproben; erstehen; erwarten; erwerben; hoffen; holen; inspizieren; kaufen; kontrollieren; nachschlagen; nachsehen; proben; prüfen; suchen; testen; untersuchen; voraussehen; überprüfen
cobrar bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Geld einziehen; anrechnen; anrühren; antupfen; berühren; einlösen; fakturieren; kassieren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen; versilbern; wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zu Geld machen; zurückbekommen; zurückgewinnen
coger bekommen; holen Abnormal intrigieren; abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; ausspielen; backen; ballen; begreifen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; erobern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinterziehen; intrigieren; kappen; ketten; klauen; knutschen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schmieden; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
embolsar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen Geld einziehen; einlösen
embolsarse annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen
escapar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausrücken; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; befreien; davoneilen; durchbrennen; entfahren; entfallen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; hinterziehen; klauen; rauben; rutschen; schleudern; schlittern; sich aneignen; sich befreien; sich versprechen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; vermeiden; versprechen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
escapar de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen aus dem Weg gehen; ausbrechen; ausreißen; aussteigen; ausweichen; ausweichen vor etwas; davoneilen; durchbrennen; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortrennen; vermeiden
escaparse annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen ausbrechen; ausgleiten; ausreißen; ausrutschen; ausweichen vor etwas; befreien; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entfliehen; entgehen; entkommen; entringen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; frei kommen; freikommen; freilassen; freimachen; gleiten; glitschen; losbrechen; rutschen; schleudern; schlittern; sich befreien; weglaufen
evitar annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen abwehren; aus dem Weg gehen; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entlaufen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwenden; entwischen; fliehen; flüchten; hintergehen; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; sich wehren; stehlen; umzegeln; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; verhüten; vermeiden; veruntreuen; vorkommen; wegschnappen; wehren; zurückbehalten; zurückhalten; zuvorkommen; überholen
ganar bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden abfangen; anfertigen; ankaufen; bestricken; bilden; den Sieg erringen; einholen; einkaufen; einnehmen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstehen; erwerben; erzeugen; erzielen; etwas bekommen; fabrizieren; fesseln; formen; gestalten; gewinnen; grabbeln; greifen; herstellen; hervorbringen; hervorholen; hinkriegen; ins Leben rufen; kaufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; siegen; skizzieren; triumphieren; tun; verdienen; verfertigen
huir annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen desertieren; fliehen; flüchten
huir de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen fortfliegen
huirse de annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen
obtener aufschnappen; bekommen; davontragen; erfassen; ergreifen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden aneignen; angelangen; ankaufen; bemächtigen; bereichen; davontragen; durchdringen; einholen; einkaufen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; gewinnen; kaufen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; siegen
recibir annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen; kriegen Unterricht bekommen; akzeptieren; annehmen; beginnen; begrüßen; bewirten; einladen; empfangen; grüßen; hinnehmen; in Empfang nehmen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; starten; studieren
recuperar bekommen; sich erholen abbüßen; abrufen; anfordern; anfragen; aufarbeiten; aufkratzen; beantragen; einfordern; einholen; erobern; fordern; gutmachen; heranholen; sühnen; wiedererlangen; wiedererobern; wiedergewinnen; wiederherstellen; zurückerobern; zurückgewinnen; überholen
reponerse bekommen; sich erholen aufbessern; aufmuntern; ausbessern; ausrichten; bessern; erobern; erquicken; flicken; genesen; gesunden; instand setzen; kurieren; reparieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
tomar bekommen; holen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
triunfar bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden abtrumpfen; besiegen; den Sieg erringen; gewinnen; siegen; siegen über; triumphieren; übertrumpfen

Sinónimos de "bekommen":


Wiktionary: bekommen

bekommen
  1. (transitiv) wie viel ist zu zahlen, was wird gewünscht?
  2. (transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen
  3. (transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen

Cross Translation:
FromToVia
bekommen encontrar; hallar come by — to get (trans.)
bekommen recibir get — receive
bekommen recibir receive — get
bekommen adquirir; obtener verkrijgen — in bezit krijgen, verwerven
bekommen aceptar; recibir ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
bekommen recibir krijgen — verwerven, ontvangen
bekommen obtener; conseguir; alcanzar behalen — een diploma of certificaat verwerven
bekommen ganar; cobrar gagner — Traductions à trier suivant le sens
bekommen recibir recevoiraccepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.

Traducciones relacionadas de bekommen