Alemán

Traducciones detalladas de brabbeln de alemán a español

brabbeln:

Conjugaciones de brabbeln:

Präsens
  1. brabbele
  2. brabbelst
  3. brabbelt
  4. brabbelen
  5. brabbelt
  6. brabbelen
Imperfekt
  1. brabbelte
  2. brabbeltest
  3. brabbelte
  4. brabbelten
  5. brabbeltet
  6. brabbelten
Perfekt
  1. habe gebrabbelt
  2. hast gebrabbelt
  3. hat gebrabbelt
  4. haben gebrabbelt
  5. habt gebrabbelt
  6. haben gebrabbelt
1. Konjunktiv [1]
  1. brabbele
  2. brabbelest
  3. brabbele
  4. brabbelen
  5. brabbelet
  6. brabbelen
2. Konjunktiv
  1. brabbelte
  2. brabbeltest
  3. brabbelte
  4. brabbelten
  5. brabbeltet
  6. brabbelten
Futur 1
  1. werde brabbeln
  2. wirst brabbeln
  3. wird brabbeln
  4. werden brabbeln
  5. werdet brabbeln
  6. werden brabbeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brabbeln
  2. würdest brabbeln
  3. würde brabbeln
  4. würden brabbeln
  5. würdet brabbeln
  6. würden brabbeln
Diverses
  1. brabbel!
  2. brabbelt!
  3. brabbelen Sie!
  4. gebrabbelt
  5. brabbelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for brabbeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cotorrear Tassen Kaffee
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chacharear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
chapurrear brabbeln babbeln; plappern
charlar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; chatten; eine Aussage machen; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klonen; kommunizieren; konversieren; leinern; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; nörgeln; phantasieren; plaudern; quaken; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; sprechen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
cotorrear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; eitern; faseln; flennen; greinen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; leinern; lästern; nörgeln; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; rascheln; rauschen; sausen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; säuseln; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
decir entre dientes brabbeln; lispeln; murmeln
desvariar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; beeilen; eilen; faseln; hasten; hetzen; irre reden; jagen; phantasieren; quatschen; schwätzen; wetzen
echar una parrafada babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen anschärfen; anspitzen; plaudern; staken
farfullar brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln baggern; basteln; einenWirbelschlagen; fummeln; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; lallen; leiern; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; schlapp sein; stümpern; trommeln; vor sich hin machen; wirbeln
gruñir brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anschnauzen; ausschimpfen; beschimpfen; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; grunzen; gurren; klagen; knurren; langweilig sein; leise kochen; meckern; murren; nörgeln; pruzeln; salbadern; schelten; schieben; schimpfen; schmoren; schnarchen; schnurren; schwirren; sich beschweren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern
hablar ceceando brabbeln; brummeln; lispeln; munkeln; murmeln; quaken
hablar entre dientes brabbeln; lispeln; murmeln
hablar por hablar babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen plaudern
murmurar brabbeln; lispeln; murmeln brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; gluckern; glucksen; grunzen; gurgeln; gurren; knurren; meckern; murren; plätschern; rascheln; rauschen; sausen; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; säuseln
musitar brabbeln; lispeln; murmeln flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln
parlanchinear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
parlotear babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eitern; erzählen; faseln; flennen; greinen; herumerzählen; irre reden; jammern; klagen; klatschen; klonen; kommunizieren; konversieren; leinern; nörgeln; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quaken; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sichekligbenehmen; sprechen; tratschen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weitererzählen; wimmern; winseln; zwicken; äußern
regañar brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln anranzen; bestrafen; brummeln; brummen; ermahnen; grunzen; keifen; knurren; murren; rügen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; tadeln; verweisen; warnen; zanken; zurechtweisen

Sinónimos de "brabbeln":


Wiktionary: brabbeln


Cross Translation:
FromToVia
brabbeln mascullar babble — to utter words indistinctly