Alemán

Traducciones detalladas de erfassen de alemán a español

erfassen:

erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)

  1. erfassen (verhaften; fassen; greifen; ergreifen)
  2. erfassen (verwenden; benutzen; packen; )
    coger
  3. erfassen (ergreifen; packen; greifen; )
    coger; prender; atrapar; agarrar
  4. erfassen (verstehen; begreifen; kapieren)
  5. erfassen (ergreifen; bekommen; erwerben; )
  6. erfassen (ertappen; schnappen; erwischen; )
  7. erfassen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
  8. erfassen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
  9. erfassen (erhaschen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen)
    coger; pescar; capturar; apresar
  10. erfassen (einkapseln; umfassen; umziehen; )
  11. erfassen (registrieren; indizieren; indexieren; )
  12. erfassen

Conjugaciones de erfassen:

Präsens
  1. erfaße
  2. erfaßt
  3. erfaßt
  4. erfaßen
  5. erfaßt
  6. erfaßen
Imperfekt
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Perfekt
  1. habe erfaßt
  2. hast erfaßt
  3. hat erfaßt
  4. haben erfaßt
  5. habt erfaßt
  6. haben erfaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. erfaße
  2. erfaßest
  3. erfaße
  4. erfaßen
  5. erfaßet
  6. erfaßen
2. Konjunktiv
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Futur 1
  1. werde erfassen
  2. wirst erfassen
  3. wird erfassen
  4. werden erfassen
  5. werdet erfassen
  6. werden erfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erfassen
  2. würdest erfassen
  3. würde erfassen
  4. würden erfassen
  5. würdet erfassen
  6. würden erfassen
Diverses
  1. erfaß!
  2. erfaßt!
  3. erfaßen Sie!
  4. erfaßt
  5. erfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erfassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
añadir Aneinanderreihen; Anfügen; Zulegen; Zusetzen
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
comprender Begreifen; Beinhalten; Verstehen
contener Beinhalten; Inhalt; womit etwas gefüllt ist
cubrir Zudeckung; abdecken
depositar Absetzen
detener Arestieren
encarcelar Befestigen
entender Verstehen
fascinar Betören
fijar Befestigen
inmovilizar Befestigen
pescar Fischerei
recoger Aufheben; Aufholen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abarcar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen
abrazar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln frisieren; herumdrehen; knuddeln; kosen; kräuseln; kuscheln; liebkosen; locken; ringeln; schmusen; sich umdrehen; sichschnörkeln; streicheln; umarmen; umdrehen; umkehren; umschlingen; verschnörkeln
acompañar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln Stückchen mitfahren; abgeben; abliefern; anfügen; begleiten; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; besorgen; bestellen; bringen; einbringen; führen; geleiten; herbeibringen; herumführen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; ins Haus liefern; leiten; lenken; liefern; mitbringen; mitfahren; mitgehen; mitnehmen; senden; wegbringen; zufügen; zugeben; zulegen; zustellen
acorralar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umringen; umschließen; umzäunen; übervorteilen
adjuntar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen
adquirir aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Beschaffung; Unterricht bekommen; aneignen; ankaufen; anlernen; auftragen; bekommen; bemächtigen; davontragen; einkaufen; einpauken; empfangen; erhalten; erlernen; erstehen; erwerben; holen; kaufen; kriegen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren; unverlangt bekommen
adueñarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen aneignen; bemächtigen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
agarrar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhaken; ergreifen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; grabbeln; grapschen; grapsen; greifen; haken; herumkramen; hintergehen; ketten; klammern; kramen; packen; prellen; rummeln; rühren; schachern; stöbern; umklammern; verketten; verladen; wühlen; zugreifen; zwängen; übervorteilen
agregar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; aggregieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen
aislar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abseits stellen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; ausschließen; aussondern; aussperren; beiseitelegen; einschränken; isolieren; separieren; trennen; vereinsamen; zurücklegen
apoderarse de aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Unterricht bekommen; abfangen; aneignen; bemächtigen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; lernen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; studieren
aprehender erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
apresar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; bestricken; einsperren; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; verhaften
aprisionar erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
arrestar erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
atrapar abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auflesen; bestricken; einholen; einsammeln; ernten; erschweren; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen; komplizieren; lesen; pflücken; verwickeln
añadir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; einschenken; gießen; hineingießen; hineintun; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachgiessen; nachschenken; nachzahlen; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
capturar erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abfangen; abrufen; aufzeichnen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
cautivar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen Aufmerksamkeit festhalten; aneinanderreihen; einsperren; fesseln; festnehmen; in Ketten legen; ketten; verhaften; verketten
cazar erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; durchfallen; eilen; erbeuten; ernähren; erstreben; feuern; füttern; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; knallen; lösen; nacheifern; nachjagen; nachstreben; schießen; schnell laufen; speisen; streben nach; verpflegen; wetzen
coger Abnormal intrigieren; abfangen; anwenden; ausspielen; backen; ballen; benutzen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gebrauchen; gehen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; nehmen; packen; schmieden; schnappen; verhaften; verwenden; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; davontragen; einholen; einsammeln; entwenden; erbetteln; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; hinterziehen; holen; ketten; klauen; lesen; packen; pflücken; rauben; stehlen; unverlangt bekommen; verketten; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überrumpeln
coger preso erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; greifen; schnappen; verhaften einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
coger prisionero erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; greifen; schnappen; verhaften
comprender begreifen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; kapieren; schnappen; verstehen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; begreifen; beinhalten; durchschauen; durchsehen; einsehen; enthalten; erkennen; fassen; implizieren; kapieren; kennen; lauten; realisieren; schnallen; umfassen; verhören; verstehen
comprimir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln ausdenken; ausklügeln; austüfteln; eindrücken; einschränken; erdichten; erfinden; ersinnen; komprimieren; phantasieren; planen; sich ausdenken; umfassen; zusammendrücken; zusammenpressen; zusammenziehen
contener anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln auf die Seite legen; behalten; beherrschen; beinhalten; beiseite legen; bezwingen; bezähmen; drinnen behalten; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; einschränken; enthalten; implizieren; konservieren; lauten; mit den Händen umfassen; reservieren; umfassen; umschließen; umspannen; unterdrücken; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
contornear anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln umfassen
copar anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln
cubrir anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausbügeln; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; beziehen; bügeln; drapieren; einhüllen; glattbügeln; glätten; hinüberziehen; hüllen; kamouflieren; polstern; umfassen; umzäunen; verdecken; verhüllen; verkleiden; verschleiern

Sinónimos de "erfassen":


Wiktionary: erfassen

erfassen
verb
  1. (transitiv) Daten, Informationen aufnehmen
  2. (transitiv) das wesentliche einer Sache verstehen
  3. (transitiv) ergreifen, mitreißen

Cross Translation:
FromToVia
erfassen comprender comprehend — to understand
erfassen asir; agarrar grasp — to grip
erfassen comprender grasp — to understand
erfassen captar; comprender saisir — Discerner, comprendre.