Alemán

Traducciones detalladas de fingiert de alemán a español

fingiert:


Translation Matrix for fingiert:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
falso Falsche
malo Schuft; Schurke
vil Dieb
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
desdeñoso falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; reduzierend; schweinisch; schäbig; selbstgefällig; stolz; tückisch; verächtlich; überheblich
digitado fingiert handförmig
falsamente falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch arg; argwöhnisch; ausgekocht; bedenklich; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; fälschlicherweise; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; zu Unrecht; übel
falsificado falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch arg; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; fälsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; nachgeahmt; nachgemacht; nepp; niederträchtig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
falso falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch Zickig; abgefeimt; affektiert; arg; argwöhnisch; ausgekocht; bedenklich; berechnend; betrügerisch; bissig; boshaft; bösartig; böse; demonisch; diabolisch; doppelzüngig; durchtrieben; erkünstelt; falsch; fehlerhaft; forciert; fraudulös; freistehend; frisch; fälsch; gehässig; gekünstelt; gelassen; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gezwungen; glatt; gleichgültig; handelen mit schlechten Gedanken; heil; heimtückisch; heuchlerisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; intakt; kratzbürstig; ledig; leer; link; listig; lügenhaft; mies; nepp; neu; nicht ehrlich; nicht vertrauenswürdig; nichtig; niederträchtig; raffiniert; rein; satanisch; schief; schlau; schlecht; schlimm; schnauzig; schuftig; schurkisch; spitzfindig; teuflisch; trügerisch; tückisch; unangetastet; unaufrecht; unaufrichtig; unbenutzt; unberührt; unbewegt; ungebraucht; ungekünstelt; ungekürzt; ungenau; ungerührt; unnatürlich; unrecht; unrichtig; unversehrt; unwahr; unwahrhaftig; unzutreffend; unzuverlässig; verkehrt; verlogen; verrucht; verräterisch; verschlagen; verschmitzt; verstohlen; zornig; zwangsmässig; übel
fantaseado erdichtet; fingiert
ficticio erdichtet; fiktiv; fingiert anmaßend; belehrend; eingebildet; erdichtet; fiktiv; illusorisch; schulmeisterhaft; schulmeisterlich; trügerisch; unwirklich
fingido erdichtet; falsch; fiktiv; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch aus den Fingern gesogen; ausgedacht; erdacht; erdichtet; fiktiv; geheuchelt; gezwungen; heuchlerisch; nicht ehrlich; unaufrecht; unaufrichtig; unfreiwillig; verpflichtet; vorgeschützt; zwangsmässig
fuera de tono falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch
imaginado erdichtet; fiktiv; fingiert aus den Fingern gesogen; ausgedacht; erdacht
inventado erdichtet; fiktiv; fingiert aus den Fingern gesogen; ausgedacht; erdacht; erdichtet; fiktiv
malo falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch Haßerfüllt; abgefeimt; abgestanden; allgemein; alltäglich; arg; aufgebracht; aufgeregt; ausgekocht; banal; bitterböse; borstig; boshaft; bäuerisch; bösartig; böse; demonisch; derb; diabolisch; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; eifersüchtig; einfach; ekelhaft; elend; erbärmlich; ergrimmt; ernst; erzürnt; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fuchsteufelswild; fühllos; garstig; gebräuchlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; giftig; glatt; grimmig; grob; gängig; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; herkömmlich; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; jähzornig; kleinlich; krank; kritisch; landläufig; listig; mies; miserabel; neidisch; nicht adlig; nicht nett; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; ranzig; rasend; rüde; satanisch; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; stinkend; stinkig; teuflisch; tief; trivial; tückisch; unedel; unfreundlich; ungeschlacht; ungestüm; unhöflich; unpässlich; unpäßlich; unwillig; unwirsch; unwohl; verbissen; verbrecherisch; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstimmt; verstohlen; weich; winzig; wütend; zornig; ärgerlich; öffentlich; übel; üblich
mezquino falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch alltäglich; banal; beschränkt; borniert; bürgerlich; dünn; dürftig; einfach; empfindlich; eng; engstirnig; falsch; fein; flau; fühllos; gebrechlich; gedrungen; gehässig; geizig; gemein; genau; gering; geringfügig; gewerblich; grundlos; gängig; hager; handlich; heimtückisch; hilflos; hinfällig; hinterhältig; hinterlistig; hohl; karg; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; kläglich; knapp; knickrig; kränklich; kärglich; landläufig; mager; mies; miserabel; mittelmäßig; mäßig; nicht edelmütig; nicht großherzig; nicht sehr gut; nichtig; niederträchtig; schadhaft; schamlos; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schmählich; schuftig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spießbürgerlich; spärlich; unbedeutend; ungültig; unscheinbar; vergänglich; verrucht; winzig; zerbrechlich; öde
vil falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch abscheulich; allgemein; alltäglich; banal; boshaft; bösartig; böse; dürftig; einfach; falsch; fettig; feucht; frivol; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewissenlos; glitschig; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; immoralisch; kleinlich; kriminell; landläufig; lasterhaft; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; sittenlos; skrupellos; strafrechtlich; taktlos; tief; trivial; tückisch; unanständig; unedel; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unschicklich; unsittlich; unzüchtig; verbrecherisch; verlottert; verrucht; widerlich; winzig; öffentlich; übel; üblich
vilmente falsch; fingiert; gemein; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; niederträchtig; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; tückisch allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich; üblich