Alemán

Traducciones detalladas de herabsteigen de alemán a español

herabsteigen:

Conjugaciones de herabsteigen:

Präsens
  1. steige herab
  2. steigst herab
  3. steigt herab
  4. steigen herab
  5. steigt herab
  6. steigen herab
Imperfekt
  1. stieg herab
  2. stiegst herab
  3. stieg herab
  4. stiegen herab
  5. stiegt herab
  6. stiegen herab
Perfekt
  1. bin herabgestiegen
  2. bist herabgestiegen
  3. ist herabgestiegen
  4. sind herabgestiegen
  5. seid herabgestiegen
  6. sind herabgestiegen
1. Konjunktiv [1]
  1. herabsteige
  2. herabsteigest
  3. herabsteige
  4. herabsteigen
  5. herabsteiget
  6. herabsteigen
2. Konjunktiv
  1. herabstiege
  2. herabstiegest
  3. herabstiege
  4. herabstiegen
  5. herabstieget
  6. herabstiegen
Futur 1
  1. werde herabsteigen
  2. wirst herabsteigen
  3. wird herabsteigen
  4. werden herabsteigen
  5. werdet herabsteigen
  6. werden herabsteigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herabsteigen
  2. würdest herabsteigen
  3. würde herabsteigen
  4. würden herabsteigen
  5. würdet herabsteigen
  6. würden herabsteigen
Diverses
  1. steige herab!
  2. steigt herab!
  3. steigen Sie herab!
  4. herabgestiegen
  5. herabstiegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herabsteigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bajar Absteigen; Abstieg
descender Absitzen; Absteigen; Abstieg; Herabsteigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acabarse herabsteigen; heruntersteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen die Freundschaft beenden; in die Brüche gehen
apearse aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; steigen absitzen; absteigen; angelangen; aufschlagen; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; eintreffen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; erreichen; fliehen; flüchten; fortrennen; geraten; herabkommen; hingeraten; kommen
arribar an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
bajar aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; steigen abbauen; abrutschen; abschwächen; absitzen; absteigen; anlaufen; anstreben; aus Zink; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; galvanisieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herabtragen; herunterholen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinunterbringen; kürzen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nachlassen; niedergehen; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sich begeben; sickern; sinken; sparen; stark im Wert fallen; stürzen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen
descender absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedersteigen abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; ausbeuteln; ausbrechen; auseinandergehen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; galvanisieren; herabfallen; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; hinunter lassen; hinunterfahren; hinunterfallen; hinuntersteigen; kürzen; mindern; nachlassen; niederlassen; prolabieren; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; vorfallen; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen
formalizarse herabsteigen; heruntersteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen
hacer un paso abajo aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; steigen
llegar an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen abbrechen; angelangen; ankommen; arrivieren; aufhören; aufschlagen; ausbekommen; aushaben; auskriegen; beenden; beschließen; eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreffen; eintreten; enden; erreichen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; geraten; halten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hingeraten; hinkommen; hinzukommen; inKrafttreten; kommen; schließen; steuern; vollenden
posarse herabsteigen; heruntersteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen
terminarse herabsteigen; heruntersteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen enden; zu Ende gehen
venir bajando absteigen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen