Alemán

Traducciones detalladas de hinunterschlingen de alemán a español

hinunterschlingen:

hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)

  1. hinunterschlingen (hinunterschlucken; herunterschlucken)
    tragar; ingerir; tragarse; tomar
  2. hinunterschlingen (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
  3. hinunterschlingen (hinunterschlucken; fressen; auffressen; )
  4. hinunterschlingen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )

Conjugaciones de hinunterschlingen:

Präsens
  1. schlinge hinunter
  2. schlingst hinunter
  3. schlingt hinunter
  4. schlingen hinunter
  5. schlingt hinunter
  6. schlingen hinunter
Imperfekt
  1. schlang hinunter
  2. schlangst hinunter
  3. schlang hinunter
  4. schlangen hinunter
  5. schlangt hinunter
  6. schlangen hinunter
Perfekt
  1. habe hinuntergeschlungen
  2. hast hinuntergeschlungen
  3. hat hinuntergeschlungen
  4. haben hinuntergeschlungen
  5. habt hinuntergeschlungen
  6. haben hinuntergeschlungen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlinge hinunter
  2. schlingest hinunter
  3. schlinge hinunter
  4. schlingen hinunter
  5. schlinget hinunter
  6. schlingen hinunter
2. Konjunktiv
  1. schlänge hinunter
  2. schlängest hinunter
  3. schlänge hinunter
  4. schlängen hinunter
  5. schlänget hinunter
  6. schlängen hinunter
Futur 1
  1. werde hinunterschlingen
  2. wirst hinunterschlingen
  3. wird hinunterschlingen
  4. werden hinunterschlingen
  5. werdet hinunterschlingen
  6. werden hinunterschlingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinunterschlingen
  2. würdest hinunterschlingen
  3. würde hinunterschlingen
  4. würden hinunterschlingen
  5. würdet hinunterschlingen
  6. würden hinunterschlingen
Diverses
  1. schlinge hinunter!
  2. schlingt hinunter!
  3. schlingen Sie hinunter!
  4. hinuntergeschlungen
  5. hinunterschlingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinunterschlingen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
devorar Auffressen; Fressen
engullir Fressen; Schlingen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atiborrarse aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen
atracarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufzehren; fressen; korrodieren; sich einfressen; speisen; stopfen; verspeisen; verzehren; ätzen
comer aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufknabbern; aufzehren; dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; gebrauchen; genießen; konsumieren; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen
comerse aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fressen; fühlen; gebrauchen; gestalten; konsumieren; korrodieren; leiden; schlingen; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
destrozar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwohnen; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
devorar aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; einstecken; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; essen; fressen; konsumieren; schlingen; speisen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren
embuchar aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken hineinstecken; hineinstopfen
engullir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen auffressen; fressen; hinunterschlucken; prassen; schlingen; schlucken; schwelgen; verschlingen
ingerir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen einnehmen; hinunterschlucken; schlucken
jalar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
jamar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
llenarse de comida aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tomar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; dinieren; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hervorholen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlucken; schmieden; schnappen; soupieren; speisen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; wandern; übernehmen
tomar combustible aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
tragar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; hinunterschlucken; schlucken; stopfen; verkraften; verstauen
tragarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen auffressen; fressen; hinunterschlucken; runterschlucken; schlingen; schlucken; verschlingen; wegschlucken

Sinónimos de "hinunterschlingen":