Alemán

Traducciones detalladas de konvenieren de alemán a español

konvenieren:

konvenieren verbo (konveniere, konvenierst, konveniert, konvenierte, konveniertet, konveniert)

  1. konvenieren (gelegen kommen; passen; rundkommen)
  2. konvenieren (geschikt sein; passen; gefallen; taugen; schmecken)

Conjugaciones de konvenieren:

Präsens
  1. konveniere
  2. konvenierst
  3. konveniert
  4. konvenieren
  5. konveniert
  6. konvenieren
Imperfekt
  1. konvenierte
  2. konveniertest
  3. konvenierte
  4. konvenierten
  5. konveniertet
  6. konvenierten
Perfekt
  1. habe konveniert
  2. hast konveniert
  3. hat konveniert
  4. haben konveniert
  5. habt konveniert
  6. haben konveniert
1. Konjunktiv [1]
  1. konveniere
  2. konvenierest
  3. konveniere
  4. konvenieren
  5. konvenieret
  6. konvenieren
2. Konjunktiv
  1. konvenierte
  2. konveniertest
  3. konvenierte
  4. konvenierten
  5. konveniertet
  6. konvenierten
Futur 1
  1. werde konvenieren
  2. wirst konvenieren
  3. wird konvenieren
  4. werden konvenieren
  5. werdet konvenieren
  6. werden konvenieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde konvenieren
  2. würdest konvenieren
  3. würde konvenieren
  4. würden konvenieren
  5. würdet konvenieren
  6. würden konvenieren
Diverses
  1. konvenier!
  2. konveniert!
  3. konvenieren Sie!
  4. konveniert
  5. konvenierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for konvenieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aparecer Erscheinen; Erscheinung
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrirse gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen aufdrehen; auffliegen; aufgehen; aufmachen; aufschrauben; ausschlüpfen; freigeben; losdrehen; losschrauben; sich öffnen; veröffentlichen
ajustar gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; andocken; anpassen; anprobieren; ausbessern; ausrichten; davon ausgehen; einnähen; einstellen; flicken; geziemen; gleichrichten; gleichschalten; hinkommen; in Einklang bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; passen; reparieren; richtig sein; schicken; stimmen; stramm machen; strecken; versteifen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; übereinstimmen
aparecer gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen anbieten; ans licht kommen; aufsteigen; auftauchen; ausschauen; ausschlüpfen; aussehen; darbieten; eintreten; erscheinen; feilbieten; freilegen; heraufkommen; hervorbrechen; präsentieren; scheinen; sich ergeben; steigen; tauchen; vom Grund heraufholen; vorführen; vorstellen; vorzeigen; wieder erscheinen; zeigen; zu vorschein kommen
arreglárselas gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; einseifen; ergehen; fertigbringen; fertigkriegen; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; münden; rundkommen; schaffen; schlüpfen; zustandebringen
brotar gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen abstammen; aufgehen; aufkeimen; ausschlüpfen; brodeln; brutzeln; dämpfen; hervorgehen; leise kochen; pruzeln; quellen; schmoren; sprudeln; stammen
convenir gefallen; gelegen kommen; geschikt sein; konvenieren; passen; rundkommen; schmecken; taugen Sich einig werden; abmachen; akkordieren; anprobieren; ausmachen; einwilligen; gefallen; gelegenkommen; geziemen; korrespondieren; passen; schicken; vereinbaren; übereinkommen; übereinstimmen
resultar gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen ans licht kommen; aufkommen; auswirken; eintreffen; eintreten; entspringen; entstehen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; folgen; folgern; führen; geraten; gipfeln; heraufkommen; hervorgehen; hingeraten; kommen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; vorkommen; zur Folge haben
salir gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; austreten; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortgehen; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gehen; geraten; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; reisen; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weggehen; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
ser adecuado gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ser claro gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ser evidente gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
ser manifiesto gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
tener suficiente gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
salir herauskommen; herausströmen

Sinónimos de "konvenieren":


Wiktionary: konvenieren

konvenieren
verb
  1. va.|: jemandem zusagen, passen, gefallen, annehmbar sein