Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. kräuseln:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de kräuseln de alemán a español

kräuseln:

kräuseln verbo (kräusele, kräuselst, kräuselt, kräuselte, kräuseltet, gekräuselt)

  1. kräuseln (locken; ringeln)
    rizar; rizarse
  2. kräuseln (ringeln; locken)
  3. kräuseln (runzeln)
  4. kräuseln (locken; frisieren; ringeln; verschnörkeln; sichschnörkeln)

Conjugaciones de kräuseln:

Präsens
  1. kräusele
  2. kräuselst
  3. kräuselt
  4. kräuselen
  5. kräuselt
  6. kräuselen
Imperfekt
  1. kräuselte
  2. kräuseltest
  3. kräuselte
  4. kräuselten
  5. kräuseltet
  6. kräuselten
Perfekt
  1. bin gekräuselt
  2. bist gekräuselt
  3. ist gekräuselt
  4. sind gekräuselt
  5. seid gekräuselt
  6. sind gekräuselt
1. Konjunktiv [1]
  1. kräusele
  2. kräuselest
  3. kräusele
  4. kräuselen
  5. kräuselet
  6. kräuselen
2. Konjunktiv
  1. kräuselte
  2. kräuseltest
  3. kräuselte
  4. kräuselten
  5. kräuseltet
  6. kräuselten
Futur 1
  1. werde kräuseln
  2. wirst kräuseln
  3. wird kräuseln
  4. werden kräuseln
  5. werdet kräuseln
  6. werden kräuseln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kräuseln
  2. würdest kräuseln
  3. würde kräuseln
  4. würden kräuseln
  5. würdet kräuseln
  6. würden kräuseln
Diverses
  1. kräusel!
  2. kräuselt!
  3. kräuselen Sie!
  4. gekräuselt
  5. kräuselnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kräuseln:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrazar frisieren; kräuseln; locken; ringeln; sichschnörkeln; verschnörkeln anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; herumdrehen; hinzufügen; knuddeln; kosen; kuscheln; liebkosen; schließen; schmusen; sich umdrehen; streicheln; umarmen; umdrehen; umfassen; umkehren; umschließen; umschlingen; umziehen; verkapseln
arrugar kräuseln; runzeln falten; knittern; zerknittern; zerknüllen
encrespar krausen; kräuseln; locken; ringeln anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; toupieren; veranlassen; verursachen
ensortijar krausen; kräuseln; locken; ringeln
ensortijarse krausen; kräuseln; locken; ringeln
hacer mimos frisieren; kräuseln; locken; ringeln; sichschnörkeln; verschnörkeln
rizar krausen; kräuseln; locken; ringeln baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; knittern; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; strömen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wellenförmig; wiegen; winken; wippen; wogen; zerknittern
rizarse krausen; kräuseln; locken; ringeln

Sinónimos de "kräuseln":


Wiktionary: kräuseln

kräuseln
verb
  1. etwas in lockere Falten legen
  2. sich ringeln und spitzig werden, etwas zarte Wellen entstehen lassen

Cross Translation:
FromToVia
kräuseln ondular rimpelen — plooien of golven in het oppervlak vormen
kräuseln fruncir purse — press (the lips) together