Alemán

Traducciones detalladas de säumen de alemán a español

säumen:

säumen verbo (säume, säumst, säumt, säumte, säumtet, gesäumt)

  1. säumen
  2. säumen (umranden; einfassen; einsäumen)
  3. säumen (umsäumen)

Conjugaciones de säumen:

Präsens
  1. säume
  2. säumst
  3. säumt
  4. säumen
  5. säumt
  6. säumen
Imperfekt
  1. säumte
  2. säumtest
  3. säumte
  4. säumten
  5. säumtet
  6. säumten
Perfekt
  1. habe gesäumt
  2. hast gesäumt
  3. hat gesäumt
  4. haben gesäumt
  5. habt gesäumt
  6. haben gesäumt
1. Konjunktiv [1]
  1. säume
  2. säumest
  3. säume
  4. säumen
  5. säumet
  6. säumen
2. Konjunktiv
  1. säumte
  2. säumtest
  3. säumte
  4. säumten
  5. säumtet
  6. säumten
Futur 1
  1. werde säumen
  2. wirst säumen
  3. wird säumen
  4. werden säumen
  5. werdet säumen
  6. werden säumen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde säumen
  2. würdest säumen
  3. würde säumen
  4. würden säumen
  5. würdet säumen
  6. würden säumen
Diverses
  1. säum!
  2. säumt!
  3. säumen Sie!
  4. gesäumt
  5. säumend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for säumen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alzar Aufstecken; in die Höhe stecken
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
bordear Navigieren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acotar einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; akzeptieren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; hinnehmen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
alzar einfassen; einsäumen; säumen; umranden Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; absorbieren; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; aneignen; anfügen; angehen; anheben; anlaufen; anlernen; anmachen; anstecken; ansteigen; anziehen; anzünden; aufbrechen; aufbringen; aufdrehen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufnehmen; aufragen; aufrollen; aufrücken; aufsaugen; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbleichen; ausheben; ausnehmen; ausschlürfen; begaunern; begrenzen; beheben; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; davontragen; eindrehen; eine Zigarette entzünden; einhegen; einläuten; einpauken; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; emporziehen; entzünden; erheben; erhöhen; erlernen; erneuern; errichten; ersteigen; festlegen; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herstellen; hinaufbringen; hinaufdrehen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hineintun; hintergehen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hissen; hochbinden; hochdrehen; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; in Brand stecken; kassieren; lernen; neppen; neugestalten; prellen; renovieren; restaurieren; schwellen; sichheben; sprudeln; staken; starten; steigen; steigern; strecken; studieren; trassieren; umzäunen; verkehren; verladen; verwirken; wallen; wiederaufbauen; wiederherstellen; zufügen; zugeben; zulegen; übervorteilen
amanecer einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einhegen; einzäunen; entgegenhalten; entnehmen; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; fortführen; fortschaffen; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hinhalten; hintergehen; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; leuchten; mahnen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; scheinen; schelten; schimmern; schätzen; tadeln; tagen; trassieren; umziehen; umzäunen; verketzern; verladen; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
amañar einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; schummeln; trassieren; umzäunen; übervorteilen
apear einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
apoyarse en einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; abstecken; abzäunen; anlehnen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; lehnen gegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
atrabancar einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; kleckern; neppen; prellen; schmieren; schweinigeln; sudeln; trassieren; umzäunen; übervorteilen
bordear einfassen; einsäumen; säumen; umranden gegen den Wind einfahren; kreuzigen; lavieren; steuern; überqueren
cercar einfassen; einsäumen; säumen; umranden abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindämmen; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umlegen; umringen; umschließen; umzäunen; übervorteilen
dar salida einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; absetzen; abstecken; abzäunen; ausnehmen; aussteigen lassen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; verladen; übervorteilen
destituir einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; ablehnen; abschicken; abschieben; absenden; absperren; abstecken; abweisen; abzäunen; amputieren; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eindämmen; einhegen; einschicken; einschränken; einsenden; einsäumen; einzäunen; entlassen; festlegen; feuern; hintergehen; limitieren; neppen; prellen; schicken; suspendieren; trassieren; umzäunen; verabschieden; verladen; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zurückweisen; zusenden; übervorteilen
dobladillar säumen; umsäumen
emporcarse einfassen; einsäumen; säumen; umranden abgrenzen; abstecken; abzäunen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; kleckern; neppen; prellen; schmieren; schweinigeln; sudeln; trassieren; umzäunen; übervorteilen
hacer un dobladillo säumen

Sinónimos de "säumen":