Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de tröpfeln de alemán a español

tröpfeln:

Conjugaciones de tröpfeln:

Präsens
  1. tröpfele
  2. tröpfelst
  3. tröpfelt
  4. tröpfelen
  5. tröpfelt
  6. tröpfelen
Imperfekt
  1. tröpfelte
  2. tröpfeltest
  3. tröpfelte
  4. tröpfelten
  5. tröpfeltet
  6. tröpfelten
Perfekt
  1. habe getröpfelt
  2. hast getröpfelt
  3. hat getröpfelt
  4. haben getröpfelt
  5. habt getröpfelt
  6. haben getröpfelt
1. Konjunktiv [1]
  1. tröpfele
  2. tröpfelest
  3. tröpfele
  4. tröpfelen
  5. tröpfelet
  6. tröpfelen
2. Konjunktiv
  1. tröpfelte
  2. tröpfeltest
  3. tröpfelte
  4. tröpfelten
  5. tröpfeltet
  6. tröpfelten
Futur 1
  1. werde tröpfeln
  2. wirst tröpfeln
  3. wird tröpfeln
  4. werden tröpfeln
  5. werdet tröpfeln
  6. werden tröpfeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tröpfeln
  2. würdest tröpfeln
  3. würde tröpfeln
  4. würden tröpfeln
  5. würdet tröpfeln
  6. würden tröpfeln
Diverses
  1. tröpfel!
  2. tröpfelt!
  3. tröpfelen Sie!
  4. getröpfelt
  5. tröpfelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tröpfeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
correr Laufen; Rennen
escurrir Abtropfen
filtrar Filterung; Filtration
gotear Abtropfen
manchar Flecken
verter Ausgießen; Ausschüttung; Einschenken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
caer gota a gota abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
chorrear abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln fließen; strömen
correr abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; bummeln; durchfallen; eilen; einRennenfahren; fliehen; fließen; flüchten; galoppieren; gehen; hasten; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; im Schritt gehen; jagen; laufen; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schreiten; schuften; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; springen; sprinten; spritzen; spurten; strömen; stürzen; traben; wandern; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
cundir abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
divulgarse abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln ans Licht kommen; bekannt werden; entdeckt werden; herauskommen
escurrir abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abgießen; auswringen; drehen; drücken; klammern; klemmen; kämpfen; mit jemandem ringen; ringen; schwingen; umklammern; winden; wringen; zwängen
filtrar abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln durchsickern; filtern; filtrieren; herausfiltern; sickern; sieben
gota a gota abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
gotear abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln auslecken; lecken; leerlaufen; versickern
manchar abtropfen; auslecken; durchsickern; herauströpfeln; laufen; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln anschmieren; beklecksen; beschmieren; beschmutzen; besudeln; einschmieren; flecken; klecksen; kleksen; leicht schmutzig werden; lästern; schmieren; schmutzen; sudeln; verläumden; versauen; verschmutzen; verunreinigen
salirse abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln überkochen
verter abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln abräumen; auf den...giessen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausräumen; ausscheiden; ausschütten; ausstellen; ausstoßen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; deponieren; eingießen; einreichen; einschenken; entleeren; erlauben; erweisen; fließen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hinterlegen; kleckern; räumen; schenken; spenden; stiften; strömen; verehren; vergeuden; vergießen; vergönnen; verschenken; verschwenden; vertun; zuerkennen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gota a gota tropfenweise

Sinónimos de "tröpfeln":


Wiktionary: tröpfeln


Cross Translation:
FromToVia
tröpfeln instilar trickle — to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously
tröpfeln chorrear trickle — to flow in a very thin stream or drop continuously