Alemán

Traducciones detalladas de verschlingen de alemán a español

verschlingen:

Conjugaciones de verschlingen:

Präsens
  1. verschlinge
  2. verslingst
  3. verslingt
  4. verschlingen
  5. verschlingt
  6. verschlingen
Imperfekt
  1. verschlang
  2. verschlangst
  3. verschlang
  4. verschlangen
  5. verschlangt
  6. verschlangen
Perfekt
  1. habe verschlungen
  2. hast verschlungen
  3. hat verschlungen
  4. haben verschlungen
  5. habt verschlungen
  6. haben verschlungen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschlinge
  2. verschlingest
  3. verschlinge
  4. verschlingen
  5. verschlinget
  6. verschlingen
2. Konjunktiv
  1. verschlänge
  2. verschlängest
  3. verschlänge
  4. verschlängen
  5. verschlänget
  6. verschlängen
Futur 1
  1. werde verschlingen
  2. wirst verschlingen
  3. wird verschlingen
  4. werden verschlingen
  5. werdet verschlingen
  6. werden verschlingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschlingen
  2. würdest verschlingen
  3. würde verschlingen
  4. würden verschlingen
  5. würdet verschlingen
  6. würden verschlingen
Diverses
  1. verschling!
  2. verschlingt!
  3. verschlingen Sie!
  4. verschlungen
  5. verschlingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschlingen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
devorar Auffressen; Fressen
engullir Fressen; Schlingen
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atiborrarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
atracarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; aufzehren; fressen; korrodieren; sich einfressen; speisen; stopfen; verspeisen; verzehren; ätzen
comer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkern; dinieren; einreißen; ernähren; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
comer con glotonería aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen
comerse aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; ätzen Musik komponieren; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bilden; bunkern; dulden; durchhalten; durchmachen; einreißen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; essen; formieren; fressen; futtern; fühlen; gebrauchen; genießen; gestalten; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; korrodieren; leiden; sich einfressen; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verspeisen; vertragen; verzehren; zehren; ätzen; überdauern; überstehen
devorar aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwerten; verwirken; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; bunkern; einreißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
engullir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; hinunterschlucken; prassen; schlucken; schwelgen
enlazar einflechten; einweben; flechten; verflechten; verketten; verschlingen; verweben; zusammenflechten anknöpfen; anreihen; aufreien; binden; einhaken; einschnüren; festhaken; festhängen; flechten; haken; schnüren; umwinden; verflechten; verweben; zuschnüren
entrelazar einflechten; einweben; flechten; verflechten; verketten; verschlingen; verweben; zusammenflechten Interlacemodus; einflechten; einweben; flechten; ineinandergreifen; ineinanderschließen; verweben
ingerir aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen einnehmen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlucken
jalar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
jamar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
llenarse de comida aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
tomar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; dinieren; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; herunterschlucken; hervorholen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlucken; schmieden; schnappen; soupieren; speisen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; wandern; übernehmen
tomar combustible aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
tragar aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen fressen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlucken; stopfen; verkraften; verstauen
tragarse aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; runterschlucken; schlucken; wegschlucken

Sinónimos de "verschlingen":


Wiktionary: verschlingen

verschlingen
verb
  1. gierig/hastig in sich aufnehmen

Cross Translation:
FromToVia
verschlingen devorar; jambar devour — to eat greedily
verschlingen apiparse bâfrer — Manger avidement et avec excès (transitif)