Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. verfallen:
  2. Verfallen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de verfallen de alemán a francés

verfallen:

verfallen verbo (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)

  1. verfallen (verkommen; vergehen)
    dépérir; délabrer
    • dépérir verbo (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )
    • délabrer verbo
  2. verfallen (baufällig werden; zerfallen; verkommen; zusammenfallen)
  3. verfallen (sich ergeben)
  4. verfallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir verbo (dessers, dessert, desservons, desservez, )

Conjugaciones de verfallen:

Präsens
  1. verfalle
  2. verfallst
  3. verfallt
  4. verfallen
  5. verfallt
  6. verfallen
Imperfekt
  1. verfallte
  2. verfalltest
  3. verfallte
  4. verfallten
  5. verfalltet
  6. verfallten
Perfekt
  1. habe verfallen
  2. hast verfallen
  3. hat verfallen
  4. haben verfallen
  5. habt verfallen
  6. haben verfallen
1. Konjunktiv [1]
  1. verfalle
  2. verfallest
  3. verfalle
  4. verfallen
  5. verfallet
  6. verfallen
2. Konjunktiv
  1. verfallte
  2. verfalltest
  3. verfallte
  4. verfallten
  5. verfalltet
  6. verfallten
Futur 1
  1. werde verfallen
  2. wirst verfallen
  3. wird verfallen
  4. werden verfallen
  5. werdet verfallen
  6. werden verfallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verfallen
  2. würdest verfallen
  3. würde verfallen
  4. würden verfallen
  5. würdet verfallen
  6. würden verfallen
Diverses
  1. verfall!
  2. verfallt!
  3. verfallen Sie!
  4. verfallen
  5. verfallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verfallen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
délabrer verfallen; vergehen; verkommen
dépérir verfallen; vergehen; verkommen auspumpen; dahinsiechen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; hinkränkeln; verderben; verdursten; verkümmern; verpesten; verschwinden; verseuchen
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abhängen; abkoppeln; abräumen; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufbewahren; aufheben; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; bereinigen; bergen; bewahren; entstauben; klären; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; speichern; säubern; treiben; weglegen; wegräumen
s'adonner à sich ergeben; verfallen knechten
se délabrer baufällig werden; verfallen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen ganz kaputt und auseinander holen; kaputtgehen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
se livrer à sich ergeben; verfallen
tomber en ruïne baufällig werden; verfallen; verkommen; zerfallen; zusammenfallen

Sinónimos de "verfallen":


Wiktionary: verfallen

verfallen
verb
  1. mit der Zeit brüchig werden oder kaputt gehen
  2. ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren
  3. jemandem verfallen: vor Liebe willenlos werden gegenüber jemandem
    • verfallen → tomber sous l'emprise de
verfallen
adjective
  1. (botanique) Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.

Cross Translation:
FromToVia
verfallen pourrir decay — deteriorate
verfallen se décomposer decompose — to decay
verfallen expirer expire — become invalid
verfallen expiré expired — that is no longer valid

Verfallen:


Traducciones automáticas externas: