Alemán

Traducciones detalladas de Ergebnis de alemán a francés

Ergebnis:

Ergebnis [das ~] sustantivo

  1. Ergebnis (Resultat; Endergebnis; Ende)
    le résultat; l'aboutissement; l'effet; l'issue; l'aboutissant
  2. Ergebnis (Auflösung; Antwort; Lösung)
    la solution; le résultat
  3. Ergebnis (Flechte; Ausschlag; Resultat; )
    la moisissure; le prurigo; l'eczéma; l'éruption; le terreau; le sycosis; la vermoulure; la terre végétale; le moisi; le mildiou
  4. Ergebnis (Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß; Burgschloß)
    le cadenas de vélo; la serrure
  5. Ergebnis (Hofhaltung; Gefolge; Folge; )
    la maison du roi; le servants à la cour; le personnel de la cour; le train; la cour
  6. Ergebnis (Schlußbetrachtung; Konklusion; Schlußfolgerung; )
    la conclusion; la considération finale; la clôture; la finale; le bilan; l'achèvement; la fin
  7. Ergebnis (Endergebnis; Konklusion; Resultat; )
    le total; le résultat; le résultat final; la suite; la conclusion; le bilan; l'implication; la somme totale; le résultat définitif; la somme finale
  8. Ergebnis (letztes Stück; Schluß; Folgerung; Konklusion)
    la dernière partie
  9. Ergebnis (Rechenaufgabe)
  10. Ergebnis
    le bénéfices

Ergebnis

  1. Ergebnis

Translation Matrix for Ergebnis:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aboutissant Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Ausschlag; Effekt; Folgerung; Resultat; Wirkung
aboutissement Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Ausschlag; Effekt; Folgerung; Resultat; Wirkung
achèvement Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abbauen; Abkriegen; Abschluß; Abschreiben; Absolvieren; Aufhören; Ausscheiden; Beenden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Schlachten; Vollenden; Vollendung
bilan Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Bilanz; Jahresabschluß
bénéfices Ergebnis Segen; Vorteile
cadenas de vélo Burgschloß; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß
clôture Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Abdichten; Abschliessen; Abschluß; Balustrade; Barrikade; Bauzaun; Beendigung; Beendung; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ende; Festungsmauer; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Mauer; Schliessen; Sperre; Sperrung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Versperrung; Wallhecke; Wand; Zaun; vergitterung
conclusion Endergebnis; Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Ende; Entknotung; Lösung
considération finale Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
cour Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß Garten; Gericht; Gerichtshof; Schulhof; Schulplatz; Viereck
dernière partie Ergebnis; Folgerung; Konklusion; Schluß; letztes Stück
eczéma Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Ausschlag; Ekzem; Flechte; Hautausschlag; Hautausschläge; Hautflechte
effet Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Ausschlag; Auswirkung; Beeinflussung; Effekt; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Folge; Folgerung; Konsequenz; Macht; Resultat; Wirkung
exercice d'arithmétique Ergebnis; Rechenaufgabe
exercice de calcul Ergebnis; Rechenaufgabe
fin Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Ablauf; Abschluß; Aufhören; Ausklang; Auslauf; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entknotung; Finish; Lösung; Schluß; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie
finale Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung Ablauf; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endrunde; Endspiel; Finale; Finalist; Schlußnummer; Schlußstück; Schlußteil
implication Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Auswirkung; Beeinflussung; Effekt; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Folge; Konsequenz; Lösung; Macht; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung
issue Ende; Endergebnis; Ergebnis; Resultat Ausbruchsmöglichkeit; Ausgang; Ausweg; Ende; Entknotung; Lösung; ausweg
maison du roi Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
mildiou Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Mehltau; Mull; Mulm; Torfmull
moisi Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Abstieg; Fäule; Mull; Mulm; Rückgang; Schimmel; Torfmull; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
moisissure Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Abstieg; Fäule; Mull; Mulm; Rückgang; Schimmel; Torfmull; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung
personnel de la cour Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
prurigo Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Ausschlag
résultat Antwort; Auflösung; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Lösung; Resultat; Schluß Ausschlag; Auswirkung; Befund; Beobachtung; Effekt; Ende; Entknotung; Erfahrung; Erkenntnis; Errungenschaft; Folge; Folgerung; Konsequenz; Lösung; Resultat; Schnitt; Tätigkeit; Wertpapier; Wirkung
résultat définitif Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag
résultat final Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Endeffekt; Endresultat; Gesamtergebnis; Gesamterlös; Gesamtertrag
serrure Burgschloß; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß Schleusenwerke; Schloß; Türschloß; Verriegelung
servants à la cour Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß
solution Antwort; Auflösung; Ergebnis; Lösung Lösung; in flüssigem aufgelöster Stoff
somme finale Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
somme totale Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Ertrag; Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme; Totalsummen
suite Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Anwendungssuite; Appartement; Aufeinanderfolge; Ausführen; Besuchszimmer; Empfangsraum; Empfangszimmer; Erbfolge; Folge; Fortführung; Fortsetzung; Gefolge; Hotelsuite; Nachfolge; Produktfamilie; Reihe; Reihenfolge; Salon; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Serie; Suite; Sukzession; Troß; Weiterführung; Zug; Zyklus
sycosis Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Bartkrätze; Juckflechte
terre végétale Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Gartenerde; Humus; Kompost
terreau Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Gartenerde; Humus; Kompost; Mull; Mulm; Torfmull
total Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß Gesamtbetrag; Gesamtbeträge; Gesamtzahl; Hauptsumme; Totalsummen
train Auswirkung; Ergebnis; Folge; Gefolge; Hofgefolge; Hofhaltung; Hofstaat; Konsequenz; Troß Böschung; Eile; Fahrgeschwindigkeit; Gefolge; Geschwindigkeit; Hast; Reisegeschwindigkeit; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Schnelligkeit; Tempo; Troß; Zug
vermoulure Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Holzmehl; Mull; Mulm; Torfmull
éruption Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Zielscheibe Ausbrechen; Ausbruch; Ausfall; Eruption; Schrumpfung
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Résultat Ergebnis
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fin abgefeimt; anmutig; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beleidigend; berechnend; bissig; clever; delikat; dreist; durchtrieben; dünn; edel; elegant; entzückend; falsch; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flink; flott; galant; geistreich; gemütlich; gerissen; gescheit; geschickt; geschmeidig; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; grazil; graziös; helle; hinterhältig; hinterlistig; hold; hübsch; klug; kränkend; leichtgebaut; lieblich; link; listig; pfiffig; raffiniert; rank; reizend; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlank; schlau; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmächtig; schneidig; scmächtig; spitzfindig; spitzig; subtil; verschlagen; verschmitzt; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut
moisi faul; faulend; morsch; ranzig; schimmelig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfaulend; verfault; vergammelnd; vergammelt; verrotet; verrottend; verschimmelt
total alles; einwandfrei; fehlerfrei; fehlerlos; ganz; ganze; gesamt; gänzlich; integral; komplett; perfekt; schief; tadellos; total; verkehrt; vollkommen; vollständig; vollzählig; völlig; völlige

Sinónimos de "Ergebnis":


Wiktionary: Ergebnis

Ergebnis
noun
  1. das, was bei einem Vorgang herauskommt
Ergebnis
noun
  1. Action d’aboutir.
  2. Travail : Action de travailler, ce qui est produit par l’ouvrier ou résultat d’un travail (Sens général)
  3. Ce qui résulter, ce qui s’ensuivre d’une délibération, d’un principe, d’une opération, d’un événement, etc.

Cross Translation:
FromToVia
Ergebnis conclusion conclusion — outcome
Ergebnis issue; résultat; dénouement outcome — result
Ergebnis résultat result — that which results
Ergebnis résultat resultaat — een uitkomst