Alemán

Traducciones detalladas de Heulen de alemán a francés

heulen:

heulen verbo (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)

  1. heulen (weinen; brüllen; kreischen)
    pleurer; crier; hurler; pleurnicher; criailler; brailler; geindre; glapir; chialer; mugir; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; beugler; feuler
    • pleurer verbo (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • criailler verbo (criaille, criailles, criaillons, criaillez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • rugir verbo (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbo (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • feuler verbo (feule, feules, feulons, feulez, )
  2. heulen (weinen; plärren; flennen)
    pleurer; répandre des larmes; larmoyer; verser des pleurs; gémir; pleurnicher
    • pleurer verbo (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
  3. heulen (weinen; schreien; jammern; wehklagen)
    pleurer; verser des larmes; gémir; geindre; larmoyer; chialer; pleurnicher; piailler; glapir; pleurer misère
    • pleurer verbo (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
  4. heulen (brüllen; schreien; skandieren)
    crier; brailler; gueuler; bêler; hurler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  5. heulen (weinen; schluchzen; wimmern; )
    gémir; chialer; pleurnicher; geindre; piailler; larmoyer
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
  6. heulen (herausschreien; rasen; schreien; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper verbo (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage verbo
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • tousser fort verbo
    • bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  7. heulen (schreien; brüllen; toben; )
    piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • rugir verbo (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbo (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  8. heulen (schluchzen; schreien; greinen; )
    bêler; pleurer; hurler; sangloter; beugler; bramer; larmoyer; feuler; blatérer
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • pleurer verbo (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • sangloter verbo (sanglote, sanglotes, sanglotons, sanglotez, )
    • beugler verbo (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • bramer verbo (brame, brames, bramons, bramez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • feuler verbo (feule, feules, feulons, feulez, )
    • blatérer verbo
  9. heulen (flennen; rotzen)

Conjugaciones de heulen:

Präsens
  1. heule
  2. heulst
  3. heult
  4. heulen
  5. heult
  6. heulen
Imperfekt
  1. heulte
  2. heultest
  3. heulte
  4. heulten
  5. heultet
  6. heulten
Perfekt
  1. habe geheult
  2. hast geheult
  3. hat geheult
  4. haben geheult
  5. habt geheult
  6. haben geheult
1. Konjunktiv [1]
  1. heule
  2. heulest
  3. heule
  4. heulen
  5. heulet
  6. heulen
2. Konjunktiv
  1. heulte
  2. heultest
  3. heulte
  4. heulten
  5. heultet
  6. heulten
Futur 1
  1. werde heulen
  2. wirst heulen
  3. wird heulen
  4. werden heulen
  5. werdet heulen
  6. werden heulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde heulen
  2. würdest heulen
  3. würde heulen
  4. würden heulen
  5. würdet heulen
  6. würden heulen
Diverses
  1. heule!
  2. heult!
  3. heulen Sie!
  4. geheult
  5. heulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for heulen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beugler brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; plärren; schluchzen; schreien; toben; weinen blöken; muhen
blatérer flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien
bouillonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufsprudeln; ausfahren; brüllen; donnern; hervorquellen; hervorsprudeln; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
brailler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; kreischen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen plärren; schmettern
bramer flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien
bêler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; grassieren; greinen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schluchzen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; meckern
chialer brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
criailler brüllen; heulen; kreischen; weinen aufschreien; brüllen; herausschreien; kreischen; plärren; schreien
crier bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; kreiden; kreischen; krähen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; zurufen
faire rage bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; keifen; maulen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
feuler brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; kreischen; plärren; schluchzen; schreien; weinen
fulminer bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; keifen; maulen; meckern; plärren; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
geindre brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; quengeln; sich kranklachen; sich totlachen; sichekligbenehmen; stöhnen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
glapir brüllen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; schreien; toben; wehklagen; weinen bellen; herausschreien; kläffen; sich kranklachen; sich totlachen
gronder bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ballern; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; grunzen; gurren; jemandem etwas nachtragen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; pruzeln; rasen; rügen; schallen; schelten; schieben; schimpfen; schmettern; schmoren; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wüten; zurechtweisen; über etwas meckern
gueuler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; plärren; schreien
gémir flennen; heulen; jammern; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln aufzeufzen; flehen; jammern; klagen; meckern; seufzen; sich beschweren; stöhnen; tief aufseufzen; wehklagen; wimmern; winseln; ächzen
hurler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; grassieren; greinen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schluchzen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; herausschreien; johlen; kläffen; kreischen; meckern; plärren; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; toben; tosen; wettern; wüten
japper bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen bellen; kläffen
larmoyer flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln flennen; greinen; tränen
mugir bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; weinen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; blöken; brüllen; donnern; grölen; herausschreien; iahen; meckern; muhen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten
piailler brüllen; flennen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schluchzen; schreien; toben; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
pleurer brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; kreischen; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen betrübt sein; beweinen; trauern; tränen
pleurer misère heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen
pleurnicher brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen; wimmern; winseln beschnuppern; beschnüffeln; flennen; greinen; quengeln; schnuppern; tränen
pousser de cris aigus brüllen; heulen; kreischen; weinen aufschreien; brüllen; herausschreien; kreischen
pousser des cris perçants brüllen; heulen; kreischen; weinen
rugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; schreien; toben; weinen
répandre des larmes flennen; heulen; plärren; weinen
sangloter flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien flennen; greinen
se déchaîner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
se moucher flennen; heulen; rotzen Nase schnauben; schneuzen
tempêter bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; donnern; fluchen; keifen; lärmen; maulen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; stürmen; toben; tosen; wüten; wütend sein
tonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; blitzen; brüllen; bumsen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten
tousser fort bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
verser des larmes heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen
verser des pleurs flennen; heulen; plärren; weinen
vociférer bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; keifen; maulen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein

Sinónimos de "heulen":


Wiktionary: heulen

heulen heulen
verb
  1. manifester son opinion par des termes violents, par des cris.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
heulen hurlement howl — protracted, mournful cry of a dog or a wolf
heulen hurler howl — To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do
heulen se lamenter; vagir wail — to weep, lament
heulen couiner whine — to utter a whine
heulen pleurnicher; geindre whine — to complain or protest with a whine or as if with a whine


Wiktionary: Heulen

Heulen
noun
  1. speziell in der Biologie: Hervorbringen langgezogener, singender, weithin hörbarer Töne

Cross Translation:
FromToVia
Heulen pleurnicherie whine — a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound