Alemán

Traducciones detalladas de Pracht de alemán a francés

Pracht:

Pracht [die ~] sustantivo

  1. die Pracht (Prunk)
    la splendeur; la magnificence; le faste; le lustre; l'apparat; la pompe
  2. die Pracht (Luxus; Prunk; Überfluß; )
    le luxe; la luxuriance; la magnificence; la richesse; l'abondance; la somptuosité; la fortune; la splendeur; la profusion; la pompe; l'opulence
  3. die Pracht (Schönheit; Hübschheit)
    la beauté
  4. die Pracht (Prozession; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit)
    le cortège; le défilé religieux; la procession; le défilé; la cérémonie; l'apparat; la formalités
  5. die Pracht (Großartigkeit; Stolz; Herrlichkeit; Stattlichkeit)
    la grandeur; le prestige; la somptuosité; la pompe; la magnificence
  6. die Pracht (Stattlichkeit; Zeremonie; Formalität; )
    la cérémonie; le rite; le cortège; la formalité; la célébration; l'apparat; la procession; la solennité
  7. die Pracht (Reichtum; Luxus)
    l'opulence; la richesse

Translation Matrix for Pracht:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abondance Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Auswuchs; Berg; Fülle; Haufen; Mannigfaltigkeit; Masse; Menge; Reichlichkeit; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Verschwenderisch sein; Vielzahl; Zuviel; große Masse; Überfluß; Überflüssig sein; Übermaß; Überschuß; Üppigkeit
apparat Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Prunk; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
beauté Hübschheit; Pracht; Schönheit Fähigkeit; Gescheitheit; Geschicklichkeit; Hübschheit; Intelligenz; Klugheit; Schönheit
cortège Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie Aufzug; Gefolge; Konvoi; Prozession; Schleppe; Schleppnetz; Schleppzug; Troß; Umzug; Zug
célébration Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie Andenken; Empfänge; Errinerung; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Fete; Party; Souvenirs; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
cérémonie Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie Aufzug; Empfänge; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Festumzug; Fete; Förmlichkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Höflichkeit; Konvoi; Party; Preisausreichung; Prozession; Stattlichkeit; Umzug; Vierung; Zeremonie
défilé Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession Aufzug; Defilee; Enge; Engpässe; Konvoi; Landenge; Modeschau; Parade; Prozession; Umzug; Verengerung
défilé religieux Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession Aufzug; Konvoi; Prozession; Umzug
faste Pracht; Prunk Großartigkeit
formalité Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie Formalität; Formsache; Förmlichkeit; Höflichkeit
formalités Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Pracht; Prozession
fortune Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Geld; Geldbestand; Geldmittel; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Großartigkeit; Herrlichkeit; Kapital; Kapitalgut; Köstlichkeit; Reichtum; Schwein; Vermögen; Vortrefflichkeit; Wonne; das glücklich sein; große Summe Geld; unerwartete Glück
grandeur Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Hoheit; Hoheitsträger; Köstlichkeit; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wonne; Würdenträger
lustre Pracht; Prunk Festjahr; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Hängelampe; Jubeljahr; Jubiläum; Schein; Schimmer; Schimmern
luxe Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
luxuriance Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
magnificence Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Heil; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Segen; Segnung; Seligkeit; Vortrefflichkeit; Wonne
opulence Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
pompe Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Blutpumpe; Herz; Pumpe; Schöpfwerk
prestige Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz Ansehen; Ehre; Name; Prestige; Reputation; Ruf; Schrei
procession Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie Aufzug; Konvoi; Prozession; Umzug
profusion Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Berg; Fülle; Haufen; Mannigfaltigkeit; Masse; Menge; Reichlichkeit; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; große Masse; Üppigkeit
richesse Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Reichtum
rite Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie Ritus; kirchliches Ritual
solennité Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie Festumzug
somptuosité Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Stolz; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Großartigkeit
splendeur Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit Ehre; Funkeln; Glorie; Glänzen; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Ruhm; Vortrefflichkeit; Wonne

Sinónimos de "Pracht":


Wiktionary: Pracht

Pracht