Alemán

Traducciones detalladas de Schlange de alemán a francés

Schlange:

Schlange [die ~] sustantivo

  1. die Schlange (Slang; Luder; Aas)
    le serpent; la vipère; le poison
  2. die Schlange (Kolonne; Stau; Reihe; )
    la queue; l'embouteillage
  3. die Schlange (Trulla; Schreckschraube; Aas; )
    la nana; la poulette; la tarte; la charogne; la renarde; la vipère; la vieille; la chienne; la vache
  4. die Schlange (Hexe; Trulla; Schreckschraube; )
    la chienne; la sorcière; la mégère; la virago; la tarte; la vache; la charogne; le dragon; la chipie; la vipère; la furie; le gendarme
  5. die Schlange (falsches Ding; Luder; hinterlistiges Ding)
    la salope; la charogne; la crapule; la vache
  6. die Schlange (Reihe)
    la rangée; le rang
  7. die Schlange (Schreckschraube; Trulla; Hexe; )
    la chienne; la nana; la charogne; la vache
  8. die Schlange (Gartenschlauch; Wasserschlauch; Schlauch; Gartenschläuche)
    le tuyau d'arrosage; l'hydrophis
  9. die Schlange (elende Kerl; Giftnudel; Luder; )
    le coquin; le misérable; la charogne; le casse-cul; l'emmerdeur; le sale type; la canaille
  10. die Schlange (Reihe; Linie; Zeile; )
    la ligne; le rang; la file; la règle; la barre; la corde; le rangs; la bande; le câble
  11. die Schlange
    le serpent des champs

Translation Matrix for Schlange:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bande Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Ansammlung; Band; Bande; Banderole; Binde; Blende; Clan; Clique; Freundeskreis; Haufen; Horde; Koterie; Linie; Meute; Paar; Schlagseite; Spielband; Streifchen; Streifen; Strich; Tafelschen; Verband; Volant; Zusammenrottung; zwei Personen die zusammen gehören
barre Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Balkongeländer; Balustrade; Geländer; Gericht; Gerichtshof; Linie; Reling; Riegel; Schokolade; Schokoladenriegel; Stab; Stange; Stock; Strich; Tafel; Zeugenbank
canaille Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Canaille; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Grobian; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kanaille; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plebs; Pöbel; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schelme; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Schurken; Schweinigel; Sippschaft; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; Zeug; geriebeneKerl; hinterlistige Person; Übeltäter
casse-cul Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Müßiggänger; Nichtsnutz; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
charogne Aas; Dreckskerl; Ekel; Fischweib; Giftnudel; Hexe; Hündin; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schreckschraube; Schuft; Trulla; Weib; Widerling; elende Kerl; falsches Ding; hinterlistiges Ding Kram; Rommel; Schweinerei
chienne Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Hund; Hundchen; Hündin
chipie Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
coquin Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bandit; Bengel; Bösewicht; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Übeltäter
corde Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Bindfaden; Elektrizitätsschnur; Faden; Garn; Kabel; Kabeltau; Kordel; Leine; Linie; Saite; Schiffskabel; Schnur; Seil; Spannschnur; Strich; Tau; Trosse; Zugleine
crapule Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Widerling; geriebeneKerl; hinterlistige Person; Übeltäter
câble Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Betriebsführung; Bindfaden; Direktion; Elektrizitätsschnur; Faden; Garn; Geschäftsführung; Kabel; Kabelleitung; Kabeltau; Kordel; Leine; Leitung; Linie; Schiffskabel; Schnur; Strich; Tau; Trosse; elektrische Leitung
dragon Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Drache
embouteillage Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung Abfüllung; Engpaß; Fahrbahnverengung; Flaschen Abfühlbetrieb; Fühlerei; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Verkehrsengpaß; Verkehrsstauung
emmerdeur Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faselhans; Faseltante; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Griesgram; Haarspalter; Korinthenkacker; Meckerer; Meckerfritze; Müßiggänger; Nichtsnutz; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Plapperer; Quatschkopf; Quengler; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
file Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Linie; Strich
furie Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Tobsucht; Verrücktheit; Wildheit; Wut; Wüstheit
gendarme Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Gendarm; Grenzschutz; Grenzsicherung; Landjäger; Mannweib
hydrophis Gartenschlauch; Gartenschläuche; Schlange; Schlauch; Wasserschlauch
ligne Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Abnehmen; Angelschnur; Datensatz; Ende; Falte; Fassade; Fischleine; Front; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Linie; Schnur; Schreiblinie; Strich; Vorderseite; Zeile; vordere Ende
misérable Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
mégère Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Frau; Frauenzimmer; Fräulein; Weib; Weibsbild
nana Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Dickerchen; Frau; Frauenzimmer; Fräulein; Gliederpuppe; Marionette; Modedame; Modepuppe; Mädchen; Mädel; Weib; Weibsbild
poison Aas; Luder; Schlange; Slang Enthalten eines Giftes; Gift; Giftigkeit; Toxin
poulette Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Dirne; Flittchen; Herumtreiberin; Hure; Liebling; Nutte; Schlampe; Schätzchen; leichtes Mädchen
queue Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung Arsch; Billardstock; Gesäß; Hintern; Queue
rang Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Gesellschaftsschicht; Grad; Gradation; Klasse; Maß; Niveau; Position; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Reihe; Schicht; Skala; Stand; Stellung; Titel; Wissenschaftlicher Grad
rangs Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Reihe
rangée Reihe; Schlange Folge; Reihe; Serie; Zyklus
renarde Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib
règle Kette; Leine; Linie; Reihe; Schlange; Serie; Zeile Bandmaß; Charta; Filter; Lineal; Linie; Metermaß; Meßband; Norm; Regel; Standard; Standarte; Statut; Strich; Zollstock; Zollstöcke
sale type Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
salope Luder; Schlange; falsches Ding; hinterlistiges Ding Dirne; Horizontale; Hure; Nutte; Schlampe; Schnalle; Straßenmädchen; Strichmädchen; leichtes Mädchen
serpent Aas; Luder; Schlange; Slang
serpent des champs Schlange
sorcière Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Hexe; Zauberin
tarte Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Gebäck; Kuchen
tuyau d'arrosage Gartenschlauch; Gartenschläuche; Schlange; Schlauch; Wasserschlauch Gartenschlauch; Wasserschlauch
vache Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib; falsches Ding; hinterlistiges Ding Kuh; Miststück; Mistweib; Rind; Rindvieh; Weibsstück
vieille Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Alte; Alten; Kuchen; Schrulle; Torte; Törtchen; alter Mensch
vipère Aas; Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Slang; Trulla; Weib
virago Fischweib; Hexe; Luder; Schlange; Schreckschraube; Trulla; Weib Mannweib; Schreckschraube
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
bande Band
ligne Zeile
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
vipère Kreuzotter; Viper
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
misérable armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; freudlos; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; mittellos; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; träge; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; verlottert; verludert; winzig; zerbrechlich; zerlumpt; ärmlich; öde
rangée aufgeräumt; gepflegt; ordentlich; sauber; tadellos

Sinónimos de "Schlange":


Wiktionary: Schlange

Schlange
noun
  1. Abfolge, Reihe von Individuen oder Gegenständen
  2. Zoologie: Unterordnung von fußlosen Tieren (Serpentes)
Schlange
  1. Constellation
noun
  1. reptile apode ovipare (rarement ovovivipare).

Cross Translation:
FromToVia
Schlange pine; paf; bite; queue; vit; zob cock — slang for penis
Schlange file queue — line of people
Schlange serpent serpent — snake
Schlange serpent snake — legless reptile
Schlange serpent serpent — een slang

Traducciones relacionadas de Schlange