Alemán

Traducciones detalladas de Schwätzer de alemán a francés

Schwätzer:

Schwätzer [der ~] sustantivo

  1. der Schwätzer (Angeber; Großmaul; Wichtigtuer; )
    le bluffeur; le vantard; le fanfaron; l'hâbleur
  2. der Schwätzer
    la gueule; le bec; le museau; le clapet
  3. der Schwätzer (Wichtigtuer; Angeber; Großmaul; )
    le tapageur; le chichiteux
  4. der Schwätzer (Angeber; Wichtigtuer; Aufschneider; Scharlatane; Dicktuer)
    le charlatans; le fanfarons; le vantards; le bluffeurs
  5. der Schwätzer (Quatschkopf)
    le bavard; le péroreur
  6. der Schwätzer (Aufschneider; Dicktuer)
    le vantards; le bluffeurs
  7. der Schwätzer (Schwätzerinnen)
    le bavards; le radoteurs; le rabâcheurs

Translation Matrix for Schwätzer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bavard Quatschkopf; Schwätzer Erzähler; Faseler; Faselhans; Klatschbase; Klatschmaul; Klatschtante; Plauderer; Quasselstrippe; Quasseltante; jemand der sehr viel Unsinn redet
bavards Schwätzer; Schwätzerinnen Quasselfritzen; Quassler; Quatschköpfe
bec Schwätzer Fresse; Klappe; Mund; Schnabel; Schnauze; Tülle; Unverschämt sein
bluffeur Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Wichtigtuer
bluffeurs Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Scharlatane; Schwätzer; Wichtigtuer
charlatans Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Scharlatane; Schwätzer; Wichtigtuer Kurpfuscher; Quacksalber; Scharlatane; Wunderärzte
chichiteux Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer
clapet Schwätzer Abschlußklappe; Ventilklappe
fanfaron Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großmaul; Großsprecher; Prahler; Prahlhans; Protz; Wichtigtuer; gauner
fanfarons Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Scharlatane; Schwätzer; Wichtigtuer Schaubudenbesitzer
gueule Schwätzer Aussatz; Fratze; Fresse; Klappe; Körper; Mund; Schnabel; Schnauze; Unverschämt sein; Visage
hâbleur Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Aufscheider; Dicktuer; Geruchmacher; Getratsch; Klatscherei
museau Schwätzer Fresse; Klappe; Mund; Schnabel; Schnautze einer Hund; Schnauze; Unverschämt sein
péroreur Quatschkopf; Schwätzer
rabâcheurs Schwätzer; Schwätzerinnen Nörgler; Quasselfritzen; Quassler; Quatschköpfe
radoteurs Schwätzer; Schwätzerinnen Quasselfritzen; Quassler; Quatschköpfe
tapageur Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Schwätzer; Wichtigtuer Anführer; Anführerin; Anstifter; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Krachmacher; Lärmmacher; Meuterer; Polterer; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Rädelsführer; Rüpel; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
vantard Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Geruchmacher; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Prahler; Prahlhans; Protz; Wichtigtuer; gauner
vantards Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Scharlatane; Schwätzer; Wichtigtuer Angeber; Aufschneider; Dicktuer; Großtuer; Prahler; Prahlhans; Protz; Wichtigtuer; gauner
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bavard geschwätzig; indiskret; schwatzhaft; vielsprecherei
bluffeur dicktuerisch; großsprecherisch; prahlerisch
chichiteux affektiert; anstellen; geschraubt; geziert
fanfaron angeberisch; auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; prahlerisch; protzend
hâbleur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; prahlerisch
tapageur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schreierisch; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
vantard angeberisch; auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dicktuerisch; großsprecherisch; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; prahlerisch; protzend

Sinónimos de "Schwätzer":


Wiktionary: Schwätzer

Schwätzer
noun
  1. jemand, der zu jedem Thema meist ungefragt ausschweifende Kommentare abgibt, die im eigentlichen Sinne keiner der Anwesenden hören möchte

Cross Translation:
FromToVia
Schwätzer moulin à paroles chatterbox — one who chats or talks to excess