Alemán

Traducciones detalladas de Verlust de alemán a francés

Verlust:

Verlust [der ~] sustantivo

  1. der Verlust (Einsturz; Schäden; Schädigung; Einstürze)
    la déprédation; la défaite; la perte; le dommage; le dégât; l'avarie
  2. der Verlust (Verlieren; Niederlage; Schlappe)
    la défaite; l'échec; la perte; le détriment; le tort; le fiasco; l'insuccès
  3. der Verlust (Beschädigung; Schäden; Schade; )
    le dégât; le dommage; la détérioration; l'endommagement; la dégradation; la défaite; le détriment

Translation Matrix for Verlust:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avarie Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Defekt; Einbuße; Fehler; Havarie; Haverei
dommage Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Defekt; Einbuße; Fehler; Jammer; Nachteil; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Verletzen
défaite Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Niederlage; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schlappe; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust
dégradation Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Degradation; Degradieren; Degradierung; Dekadenz; Demütigung; Entartung; Fäule; Herabsetzen; Herabsetzung; Leistungsminderung; Niedergang; Rangerniedrigung; Rückgang; Schimmel; Untergang; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung; Zurückseetzen
dégât Beschädigung; Einsturz; Einstürze; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße
déprédation Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust Raubbau
détriment Beschädigung; Niederlage; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schlappe; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Nachteil; Schade; Schaden
détérioration Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Beschädigen; Degeneration; Entartung; Fäule; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verletzen; Verluderung; Verrohung; Verschlechterung; Verwesung
endommagement Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Einbuße; Schaden zufügen; Verletzen
fiasco Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust Blamage; Pleite
insuccès Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Reinfall; Scheitern
perte Einsturz; Einstürze; Niederlage; Schlappe; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Fall; Verderben
tort Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Einbuße; Falsche; Mißstand; Mißverhältnis; Ungerechtigkeit; Unrecht; Unrechtfertigkeit; Zurücksetzung; Zurückstellung
échec Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust Auslassung; Blamage; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißgeschick; Mißlingen; Pech; Pleite; Reinfall; Scheitern; Vereitelung; Widerwärtigkeiten; ausgefallen; fehlerhaft
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
dommage bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich

Sinónimos de "Verlust":


Wiktionary: Verlust

Verlust
noun
  1. die Handlung des Verlierens
  2. Ökonomie: wirtschaftlicher Misserfolg; Gewinneinbußen
Verlust
noun
  1. Privation de quelque chose de précieux, d’agréable, de commode, qu’on avait. (Sens général).
  2. tort ; dommage.

Cross Translation:
FromToVia
Verlust coût cost — negative consequence or loss
Verlust défaite loss — instance of losing
Verlust perte loss — something lost
Verlust perte loss — financial: negative result on balance
Verlust perte verlies — het teloorgaan, kwijtraken

Traducciones relacionadas de Verlust