Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. auslosen:
  2. auslösen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de auslösen de alemán a francés

auslosen:

auslosen verbo (lose aus, losest aus, lost aus, loste aus, lostet aus, ausgelost)

  1. auslosen (verlosen)
  2. auslosen
  3. auslosen (durch das Los angewiesen werden)

Conjugaciones de auslosen:

Präsens
  1. lose aus
  2. losest aus
  3. lost aus
  4. losen aus
  5. loset aus
  6. losen aus
Imperfekt
  1. loste aus
  2. lostest aus
  3. loste aus
  4. losten aus
  5. lostet aus
  6. losten aus
Perfekt
  1. habe ausgelost
  2. hast ausgelost
  3. hat ausgelost
  4. haben ausgelost
  5. habt ausgelost
  6. haben ausgelost
1. Konjunktiv [1]
  1. lose aus
  2. losest aus
  3. lose aus
  4. losen aus
  5. loset aus
  6. losen aus
2. Konjunktiv
  1. loste aus
  2. lostest aus
  3. loste aus
  4. losten aus
  5. lostet aus
  6. losten aus
Futur 1
  1. werde auslosen
  2. wirst auslosen
  3. wird auslosen
  4. werden auslosen
  5. werdet auslosen
  6. werden auslosen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auslosen
  2. würdest auslosen
  3. würde auslosen
  4. würden auslosen
  5. würdet auslosen
  6. würden auslosen
Diverses
  1. los aus!
  2. lost aus!
  3. losen Sie aus!
  4. ausgelost
  5. auslosend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auslosen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
exclure par tirage au sort auslosen
tirer au sort auslosen; verlosen
être désigné par le sort auslosen; durch das Los angewiesen werden

Wiktionary: auslosen

auslosen
verb
  1. etwas durch Losen ermitteln
auslosen
Cross Translation:
FromToVia
auslosen tirer draw — to determine the result of a lottery

Auslösen:


Sinónimos de "Auslösen":

  • Ansteuerung

auslösen:

auslösen verbo (löse aus, lösest aus, löst aus, löste aus, löstet aus, ausgelöst)

  1. auslösen (bewirken; verursachen; antun; anstiften)
    causer; faire; porter
    • causer verbo (cause, causes, causons, causez, )
    • faire verbo (fais, fait, faisons, faites, )
    • porter verbo (porte, portes, portons, portez, )
  2. auslösen (entfesseln)
    déclencher; déchaîner
    • déclencher verbo (déclenche, déclenches, déclenchons, déclenchez, )
    • déchaîner verbo (déchaîne, déchaînes, déchaînons, déchaînez, )
  3. auslösen
    déclencher
    • déclencher verbo (déclenche, déclenches, déclenchons, déclenchez, )

Conjugaciones de auslösen:

Präsens
  1. löse aus
  2. lösest aus
  3. löst aus
  4. lösen aus
  5. löset aus
  6. lösen aus
Imperfekt
  1. löste aus
  2. löstest aus
  3. löste aus
  4. lösten aus
  5. löstet aus
  6. lösten aus
Perfekt
  1. habe ausgelöst
  2. hast ausgelöst
  3. hat ausgelöst
  4. haben ausgelöst
  5. habt ausgelöst
  6. haben ausgelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse aus
  2. lösest aus
  3. löse aus
  4. lösen aus
  5. löset aus
  6. lösen aus
2. Konjunktiv
  1. löste aus
  2. löstest aus
  3. löste aus
  4. lösten aus
  5. löstet aus
  6. lösten aus
Futur 1
  1. werde auslösen
  2. wirst auslösen
  3. wird auslösen
  4. werden auslösen
  5. werdet auslösen
  6. werden auslösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auslösen
  2. würdest auslösen
  3. würde auslösen
  4. würden auslösen
  5. würdet auslösen
  6. würden auslösen
Diverses
  1. lös aus!
  2. löset aus!
  3. lösen Sie aus!
  4. ausgelöst
  5. auslösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auslösen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
causer anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen anrichten; antun; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzeugen; erzählen; faseln; herbeiführen; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; resultieren; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; verursachen; weitererzählen; zur Folge haben; äußern
déchaîner auslösen; entfesseln befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
déclencher auslösen; entfesseln betätigen; einschalten; in Funktion setzen
faire anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen Sport treiben; abmachen; anfangen; anfertigen; anheben; anrichten; aufnehmen; ausrichten; ausüben; beginnen; betreiben; bilden; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertig bringen; formen; gestalten; handeln; herbeiführen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; leisten; machen; pflegen; produzieren; schaffen; schöpfen; schütten; skizzieren; starten; treiben; tun; verfertigen; verrichten; vollziehen; vornehmen
porter anstiften; antun; auslösen; bewirken; verursachen abführen; abschicken; abtragen; an haben; beistehen; darreichen; davontragen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; hervorbringen; herüberreichen; hinauftragen; hinhalten; hinüberreichen; portieren; reichen; schleppen; schwer zu trägen sein; senden; stützen; tragen; unterstützen; verschicken; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen; wuchten; zubringen; zufügen

Sinónimos de "auslösen":


Wiktionary: auslösen

auslösen
  1. (transitiv) Lösegeld o. ä. zahlen für eine Geisel
  2. (transitiv) etwas in Gang/in Bewegung setzen
auslösen
verb
  1. arts|fr manœuvrer la déclenche pour séparer dans une machine ou dans un ensemble mécanique deux pièces qui ordinairement sont lier.

Cross Translation:
FromToVia
auslösen causer cause — to set off an event or action