Alemán

Traducciones detalladas de betroffen de alemán a francés

betroffen:


Translation Matrix for betroffen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
interdit Aussetzung; Suspension; Unterbechung
sensible Fühlbarkeit; Warnehmbarkeit
émotif Gefühlsmensch
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
affecté betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt affektiert; anstellen; berührt; bewegt; ergriffen; erkünstelt; forciert; gekünstelt; gerührt; geschraubt; geziert; gezwungen; künstlich; schwülstig; sich anstellen; theatralisch; unecht; unnatürlich; zimperlich; zwangsmässig; übertrieben
alarmé aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet bange; besorgt; beängstigt
bouche bée baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt baff; dumm; entgeistert; entsetzt; erstaunt; fassungslos; perplex; schweigend; sprachlos; verblüfft; verdutzt; überrumpelt
consterné baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt bestürzt; betreten; eingeschüchtert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; verblüfft; verdutzt; ängstlich
d'une manière émotive betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt aufsehenerregend; bewegend; emotional; ergreifend; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; sensationell; tragisch
déconcerté baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt bedripst; belemmert; bestürzt; betreten; eingeschüchtert; entgeistert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; konfus; niedergedrückt; sprachlos; verblüfft; verdutzt; verwirrt; ängstlich
décontenancé baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt dumm; entsetzt; erstaunt; fassungslos; schweigend; sprachlos; verblüfft; verdutzt
désespéré aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet endgültig; irreparabel; rettungslos; tiefbetrübt; trostlos; unersetzlich; unheilbar; untröstlich; unumstößlich; unvermeidlich; unwiderruflich; unwiederbringlich
effaré baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt bestürzt; betreten; eingeschüchtert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; fassungslos; ängstlich
estomaqué baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt dumm; erstaunt; fassungslos; schweigend; sprachlos; verblüfft; verdutzt
frappé baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt
interdit baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt bedripst; bestürzt; betreten; dumm; entgeistert; entsetzt; erstaunt; gesetzeswidrig; gesetzwidrig; heimlich; illegal; konfus; nicht erlaubt; schweigend; sprachlos; unberechtigt; unerlaubt; ungesetzlich; unrechtmäßig; unzulässig; verblüfft; verboten; verdutzt; versteckt; verstohlen; verwirrt; widerrechtlich
mis sens dessus dessous betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt
pantois baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt bedripst; bestürzt; betreten; dumm; entgeistert; konfus; schweigend; sprachlos; verdutzt; verwirrt
perplexe baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt baff; dumm; entgeistert; entsetzt; erstaunt; fassungslos; perplex; schweigend; sprachlos; verblüfft; verdutzt; überrumpelt
sensible betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt Weh; angebrannt; aufgeschlossen; deudlich; empfindlich; empfindsam; empfänglich; erregt; feinfühlig; gereizt; giftig; greifbar; handgreiflich; irritiert; konkret; leichterregbar; leichtpikiert; reizbar; sensuell; sinnlich; verärgert; weich; weichherzig; zugänglich; ärgerlich; übelnehmend
stupéfait baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt entsetzt; erstaunt; sprachlos; sprachlos sein; verblüfft; verstummt
touché baff; bestürzt; betreten; betroffen; bewegt; entsetzt; ergriffen; erschüttert; erstaunt; fassungslos; gerührt; perplex; verblüfft; verdutzt angeschossen; berührt; bewegt; ergriffen; gerührt; getroffen; sentimental; verletzt; verwundet
troublé baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; gestört; hirnverbrannt; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; lächerlich; meschugge; närrisch; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
ébahi baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt baff; dumm; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; schweigend; sprachlos; verblüfft; verdutzt; äußerst verwundert
éberlué baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt dumm; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; schweigend; sprachlos; verblüfft; verdutzt
émotif betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt aufsehenerregend; bewegend; emotional; ergreifend; ergriffen; gerührt; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; sensationell; tragisch
émotionnable betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt
émotionnel betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt aufsehenerregend; bewegend; emotional; ergreifend; herzergreifend; herzzerreißend; rührend; sensationell; tragisch
ému betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt berührt; bewegt; ergriffen; gerührt; sentimental
épaté baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt baff; erstaunt; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt; äußerst verwundert
époustouflé baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt; äußerst verwundert; überrumpelt

Sinónimos de "betroffen":


Wiktionary: betroffen

betroffen
adjective
  1. beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend
  2. unangenehm überrascht, (emotional) leidtragend, bestürzt

betroffen forma de betreffen:

betreffen verbo (betreffe, betriffst, betrifft, betraf, betraft, betroffen)

  1. betreffen (treffen; berühren; rühren; )
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder verbo (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de verbo
  2. betreffen (gehen um; angehen)
    concerner; regarder; toucher; se rapporter à; atteindre; intéresser
    • concerner verbo (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder verbo (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • intéresser verbo (intéresse, intéresses, intéressons, intéressez, )
  3. betreffen (Belange haben; angehen)
    compatir; s'intéresser
    • compatir verbo (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
  4. betreffen (treffen; berühren; schlagen; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre verbo (bats, bat, battons, battez, )

Conjugaciones de betreffen:

Präsens
  1. betreffe
  2. betriffst
  3. betrifft
  4. betreffen
  5. betrefft
  6. betreffen
Imperfekt
  1. betraf
  2. betrafst
  3. betraf
  4. betrafen
  5. betraft
  6. betrafen
Perfekt
  1. habe betroffen
  2. hast betroffen
  3. hat betroffen
  4. haben betroffen
  5. habt betroffen
  6. haben betroffen
1. Konjunktiv [1]
  1. betreffe
  2. betreffest
  3. betreffe
  4. betreffen
  5. betreffet
  6. betreffen
2. Konjunktiv
  1. beträfe
  2. beträfst
  3. beträfe
  4. beträfen
  5. beträft
  6. beträfen
Futur 1
  1. werde betreffen
  2. wirst betreffen
  3. wird betreffen
  4. werden betreffen
  5. werdet betreffen
  6. werden betreffen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde betreffen
  2. würdest betreffen
  3. würde betreffen
  4. würden betreffen
  5. würdet betreffen
  6. würden betreffen
Diverses
  1. betreff!
  2. betrefft!
  3. betreffen Sie!
  4. betroffen
  5. betreffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for betreffen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
battre abhämmern
concerner Betreffen
toucher Auswirkung; Berührung; Effekt; Gefühlssinn; Kontakt; Prickeln; Tastsinn; Wirkung; sinnliche Empfindung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atteindre angehen; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; schlagen; treffen Gehe zu; ablaufen; angelangen; ankommen; anrühren; arrivieren; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; berühren; bewegen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; schlagen; sichergeben; siegen; treffen; triumphieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Folge haben; überwinden
battre antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen abklopfen; abschlagen; anschüren; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; bekämpfen; berühren; bestreiten; bewegen; buttern; dreschen; fechten; hart schlagen; hauen; hin und her schlagen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klappern; klopfen; kämpfen; pochen; quirlen; rammen; schlagen; schnalzen; schüren; streiten; ticken; tippen; umruhren; verkloppen
compatir Belange haben; angehen; betreffen bedauern; eine Ideologie teilen; einfühlen; einleben; fühlen; mitempfinden; mitfühlen; mitleben; sympathisieren; teilhaben
concerner angehen; antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; treffen anrühren; ansprechen; beeinflußen; berühren; bewegen; rühren; treffen
intéresser angehen; betreffen; gehen um interessieren
regarder angehen; antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; treffen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; beobachten; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchsehen; einsehen; gaffen; gucken; gucken nach; hinblicken; hineinsehen; inspizieren; mustern; observieren; schauen; schauen nach; sehen; sich anschauen; sich ansehen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
s'agir de antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
s'intéresser Belange haben; angehen; betreffen
se rapporter à angehen; betreffen; gehen um anrühren; ansprechen; beeinflußen; referieren; rühren; sichbeziehen; treffen; verweisen
toucher angehen; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; gehen um; rühren; schlagen; treffen Geld einziehen; abtasten; anfangen; anfassen; angrenzen; anheben; anliegen; anrühren; ansprechen; antupfen; aufnehmen; beeinflußen; befühlen; begegnen; beginnen; bekommen; berühren; betasten; bewegen; einfordern; einkassieren; einlösen; einsetzen; eintreiben; einziehen; empfangen; entgegen; ergreifen; erhalten; fühlen; grenzen an; kassieren; kriegen; leicht berühren; rühren; sich erholen; starten; streifen; tasten; tippen; touchieren; treffen; tupfen; verdienen

Sinónimos de "betreffen":

  • angehen; beeinflussen; berühren; in Zusammenhang stehen mit; tangieren; wirken auf
  • beziehen; gegenstandsbezogen; inhaltsbezogen; interessensbezogen; themenbezogen
  • in Verbindung stehen zu; miteinschließen; sich manifestieren in; von Interesse sein für; zurechenbar sein; zutreffen

Wiktionary: betreffen

betreffen
verb
  1. sich auf etwas beziehen
betreffen
verb
  1. Concerner

Cross Translation:
FromToVia
betreffen concerner betreffen — gaan over, als onderwerp hebben

Traducciones relacionadas de betroffen