Alemán

Traducciones detalladas de scherzen de alemán a francés

scherzen:

scherzen verbo (scherze, scherzest, scherzt, scherzte, scherztet, gescherzt)

  1. scherzen (spaßen; herumtollen)
    blaguer; faire le fou; badiner; jouer un tour à; batifoler; folâtrer
    • blaguer verbo (blague, blagues, blaguons, blaguez, )
    • faire le fou verbo
    • badiner verbo (badine, badines, badinons, badinez, )
    • batifoler verbo (batifole, batifoles, batifolons, batifolez, )
    • folâtrer verbo (folâtre, folâtres, folâtrons, folâtrez, )
  2. scherzen (sich balgen; balgen; herumtollen; toben; schäkern)
    batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
    • batifoler verbo (batifole, batifoles, batifolons, batifolez, )
    • folâtrer verbo (folâtre, folâtres, folâtrons, folâtrez, )
    • s'ébattre verbo
  3. scherzen (spassen)
    badiner
    • badiner verbo (badine, badines, badinons, badinez, )

Conjugaciones de scherzen:

Präsens
  1. scherze
  2. scherzest
  3. scherzt
  4. scherzen
  5. scherzt
  6. scherzen
Imperfekt
  1. scherzte
  2. scherztest
  3. scherzte
  4. scherzten
  5. scherztet
  6. scherzten
Perfekt
  1. habe gescherzt
  2. hast gescherzt
  3. hat gescherzt
  4. haben gescherzt
  5. habt gescherzt
  6. haben gescherzt
1. Konjunktiv [1]
  1. scherze
  2. scherzest
  3. scherze
  4. scherzen
  5. scherzet
  6. scherzen
2. Konjunktiv
  1. scherzte
  2. scherztest
  3. scherzte
  4. scherzten
  5. scherztet
  6. scherzten
Futur 1
  1. werde scherzen
  2. wirst scherzen
  3. wird scherzen
  4. werden scherzen
  5. werdet scherzen
  6. werden scherzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde scherzen
  2. würdest scherzen
  3. würde scherzen
  4. würden scherzen
  5. würdet scherzen
  6. würden scherzen
Diverses
  1. scherz!
  2. scherzt!
  3. scherzen Sie!
  4. gescherzt
  5. scherzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for scherzen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
badiner herumtollen; scherzen; spassen; spaßen
batifoler balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; spaßen; toben herumtollen; sich balgen
blaguer herumtollen; scherzen; spaßen aufziehen; bescheißen; eitern; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; sich eklig benehmen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln
faire le diable balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
faire le fou herumtollen; scherzen; spaßen
folâtrer balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; spaßen; toben herumtollen; sich balgen
jouer un tour à herumtollen; scherzen; spaßen foppen; zum Narren halten
s'ébattre balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben

Sinónimos de "scherzen":

  • albern; flachsen; Jux machen; juxen; spaßen; ulken; Witze machen; witzeln

Wiktionary: scherzen

scherzen
verb
  1. intransitiv: Spaß machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen
scherzen
Cross Translation:
FromToVia
scherzen badiner banter — to engage in banter
scherzen fôlatrer frolic — behave playfully and uninhibitedly
scherzen plaisanter; blaguer joke — do for amusement

Scherzen:

Scherzen [das ~] sustantivo

  1. Scherzen (Scherz; Spaßmacherei)
    le canard; la boutade; la plaisanterie; le trait d'esprit
  2. Scherzen (Spaßmacherei; Ulken)
    la plaisanterie; la clownerie

Translation Matrix for Scherzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boutade Scherz; Scherzen; Spaßmacherei Humor; Keckheit; Kleinigkeit; Narrheit; Präsent; Scherz; Spaß; Späßchen; Streich; Ulk; Witz; äusserung von Fröhlichkeit
canard Scherz; Scherzen; Spaßmacherei Ente; Gerücht; Keckheit; Scherz; Spaß; Späßchen; Streich; Ulk; Witz; falsches Gerücht
clownerie Scherzen; Spaßmacherei; Ulken Drolligkeit; Spaßmacherei; Witzigkeit
plaisanterie Scherz; Scherzen; Spaßmacherei; Ulken Albernheit; Drolligkeit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Idiotie; Jubel; Jux; Keckheit; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Lust; Narrheit; Präsent; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spaßmacherei; Spleen; Späßchen; Streich; Tobsucht; Torheit; Ulk; Unklugheit; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witz; Witzigkeit; Wut; kindisches Benehmen; kindisches Betragen; äusserung von Fröhlichkeit
trait d'esprit Scherz; Scherzen; Spaßmacherei Freude; Humor; Keckheit; Kleinigkeit; Narrheit; Präsent; Scherz; Spaß; Späßchen; Streich; Ulk; Vergnügen; Witz; äusserung von Fröhlichkeit