Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. segnen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de segnen de alemán a francés

segnen:

segnen verbo (segne, segnest, segent, segnete, segnetet, gesegnet)

  1. segnen (Ehrfurcht bezeigen; ehren; rühmen; )
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer verbo (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier verbo (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • vénérer verbo (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer verbo (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger verbo (louange, louanges, louangeons, louangez, )

Conjugaciones de segnen:

Präsens
  1. segne
  2. segnest
  3. segent
  4. segnen
  5. segent
  6. segnen
Imperfekt
  1. segnete
  2. segnetest
  3. segnete
  4. segneten
  5. segnetet
  6. segneten
Perfekt
  1. habe gesegnet
  2. hast gesegnet
  3. hat gesegnet
  4. haben gesegnet
  5. habt gesegnet
  6. haben gesegnet
1. Konjunktiv [1]
  1. segne
  2. segnest
  3. segne
  4. segnen
  5. segnet
  6. segnen
2. Konjunktiv
  1. segnete
  2. segnetest
  3. segnete
  4. segneten
  5. segnetet
  6. segneten
Futur 1
  1. werde segnen
  2. wirst segnen
  3. wird segnen
  4. werden segnen
  5. werdet segnen
  6. werden segnen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde segnen
  2. würdest segnen
  3. würde segnen
  4. würden segnen
  5. würdet segnen
  6. würden segnen
Diverses
  1. segn!
  2. segnt!
  3. segnen Sie!
  4. gesegnet
  5. segnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for segnen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
faire l'éloge de Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; hochschätzen; in den Himmel heben; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; schätzen; sich lobend ausdrücken
glorifier Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen durch eine rosa Brille besehen; ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; romantisieren; rühmen; verherrlichen
honorer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen Ehre bezeugen; achten; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; romantisieren; rühmen; schätzen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verehren; verherrlichen; verneigen; würdigen
louanger Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
louer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen ehren; einmieten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; mieten; pachten; preisen; rühmen; verleihen; vermieten; verpachten
porter aux nues Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
vénérer Ehrfurcht bezeigen; achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen achten; anbeten; anhimmeln; durch eine rosa Brille besehen; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; romantisieren; rühmen; schätzen; verehren; vergöttern; verherrlichen; würdigen

Sinónimos de "segnen":

  • benedeien

Wiktionary: segnen

segnen
verb
  1. (religion) consacrer au culte, au service divin avec certaines cérémonies.

Cross Translation:
FromToVia
segnen bénir bless — confer blessing on
segnen bénir zegenen — de zegen geven