Alemán

Traducciones detalladas de teilen de alemán a francés

teilen:

teilen verbo (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)

  1. teilen (aufgliedern; aufteilen; scheiden; )
    diviser; subdiviser; répartir; séparer; fendre; dissocier
    • diviser verbo (divise, divises, divisons, divisez, )
    • subdiviser verbo (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, )
    • répartir verbo (répartis, répartit, répartissons, répartissez, )
    • séparer verbo (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, )
    • dissocier verbo (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
  2. teilen (auflösen; lösen; herausbringen; )
    résoudre; découvrir; dénouer; démêler; déchiffrer; décrypter
    • résoudre verbo (résous, résout, résolvons, résolvez, )
    • découvrir verbo (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler verbo (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
    • déchiffrer verbo (déchiffre, déchiffres, déchiffrons, déchiffrez, )
    • décrypter verbo (décrypte, décryptes, décryptons, décryptez, )
  3. teilen (verteilen; distribuieren; verbreiten; zuteilen; herumreichen)
    distribuer; partager; répartir; diviser; distribuer à la ronde; répandre; éparpiller; faire circuler
    • distribuer verbo (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
    • partager verbo (partage, partages, partageons, partagez, )
    • répartir verbo (répartis, répartit, répartissons, répartissez, )
    • diviser verbo (divise, divises, divisons, divisez, )
    • répandre verbo (répands, répand, répandons, répandez, )
    • éparpiller verbo (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, )
  4. teilen (durchschneiden)
    trancher; diviser; entrecouper; cisailler; couper en deux
    • trancher verbo (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • diviser verbo (divise, divises, divisons, divisez, )
    • entrecouper verbo (entrecoupe, entrecoupes, entrecoupons, entrecoupez, )
    • cisailler verbo (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, )
  5. teilen (durchschneiden)
    couper en deux; entrecouper; cisailler; diviser; fendre
    • entrecouper verbo (entrecoupe, entrecoupes, entrecoupons, entrecoupez, )
    • cisailler verbo (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, )
    • diviser verbo (divise, divises, divisons, divisez, )
    • fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, )
  6. teilen (scheiden; zerlegen; trennen; )
    couper; dedoubler
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • dedoubler verbo
  7. teilen (entwirren; trennen; scheiden; )
    dénouer; démêler
    • dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • démêler verbo (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )
  8. teilen

Conjugaciones de teilen:

Präsens
  1. teile
  2. teilst
  3. teilt
  4. teilen
  5. teilt
  6. teilen
Imperfekt
  1. teilte
  2. teiltest
  3. teilte
  4. teilten
  5. teiltet
  6. teilten
Perfekt
  1. habe geteilt
  2. hast geteilt
  3. hat geteilt
  4. haben geteilt
  5. habt geteilt
  6. haben geteilt
1. Konjunktiv [1]
  1. teile
  2. teilest
  3. teile
  4. teilen
  5. teilet
  6. teilen
2. Konjunktiv
  1. teilte
  2. teiltest
  3. teilte
  4. teilten
  5. teiltet
  6. teilten
Futur 1
  1. werde teilen
  2. wirst teilen
  3. wird teilen
  4. werden teilen
  5. werdet teilen
  6. werden teilen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde teilen
  2. würdest teilen
  3. würde teilen
  4. würden teilen
  5. würdet teilen
  6. würden teilen
Diverses
  1. teil!
  2. teilt!
  3. teilen Sie!
  4. geteilt
  5. teilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for teilen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fendre Abspaltung
trancher Abschpalten; Absondern; Abtrennen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cisailler durchschneiden; teilen abschneiden; schneiden
couper abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkürzen; abreißen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufhören; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; beenden; bersten; beschließen; beschneiden; durchhauen; durchschneiden; einschneiden; enden; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; schlagen; schließen; schneiden; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; stutzen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegreißen; wegschneiden; zuschneiden; übertrumpfen
couper en deux durchschneiden; teilen halbieren; in zwei Hälften zerteilen; inzweiHälftenzerteilen
dedoubler abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
dissocier aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen Gruppierung aufheben; Verknüpfung aufheben; abbrechen; abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; aus einander spleißen; ganz kaputt und auseinander holen; loskoppeln; losreißen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; trennen; wegreißen
distribuer distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; bereitstellen; besorgen; bewilligen; bringen; distribuieren; einbringen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herumschicken; holen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; schaffen; senden; verabreichen; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zuerkennen; zustellen; überreichen
distribuer à la ronde distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen
diviser aufgliedern; aufteilen; distribuieren; dividieren; durchschneiden; gliedern; herumreichen; scheiden; teilen; trennen; verbreiten; verteilen; zuteilen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; trennen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; überreichen
déchiffrer aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfindig machen; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausbekommen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; hinterkommen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
découvrir aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdecken; auffinden; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; ausfindig machen; ausgraben; begegnen; bloßlegen; einschnupfen; entdecken; entgegen; entriegeln; enttarnen; erfahren; finden; freilegen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; lokalisieren; spüren; trassieren; öffnen
décrypter aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; dechiffrieren; dekodieren; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
démêler aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
dénouer aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; aussondern; aussuchen; auswählen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; freigeben; herauspicken; heraussuchen; klauben; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; tilgen; treiben; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; widerrufen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen; öffnen
entrecouper durchschneiden; teilen
faire circuler distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen ausposaunen; austragen; darreichen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; herumgeben; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; reichen; weitererzählen; weitergeben; überreichen; übertragen
fendre aufgliedern; aufteilen; dividieren; durchschneiden; gliedern; scheiden; teilen; trennen aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einreissen; einreißen; entzweireißen; explodieren; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; platzen; reißen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; springen; streichen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen; zerspringen
fractionner teilen
partager distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; freigeben; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; versenden; verteilen; überreichen
répandre distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen Geschichte erzählen; ausbreiten; auslegen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausreiben; ausschwatzen; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; austragen; bereitlegen; bereitstellen; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; eine Nachricht austragen; erliegen; erzählen; gießen; herumerzählen; kleckern; melden; mitteilen; reden; sagen; sich ausspreiten; sprechen; streuen; unterliegen; verbreiten; vergeuden; vergießen; verraten; verschwenden; verteilen; vertun; weitererzählen; zurechtlegen; übertragen
répartir aufgliedern; aufteilen; distribuieren; dividieren; gliedern; herumreichen; scheiden; teilen; trennen; verbreiten; verteilen; zuteilen abfertigen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; disponieren; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; schaffen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; versenden; verteilen; überreichen
résoudre aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen aufheben; auflösen; ausarbeiten; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; erfahren; genauerumschreiben; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; schließen
subdiviser aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen Sodbrennen haben; abreisen; aufbrechen; aufgliedern; fortreisen; gliedern; seineZelteabbrechen; unterteilen; unterverteilen; verlassen; verteilen; wegfahren; wegreisen
séparer aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; auflösen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinandersetzen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; beiseite legen; beiseitelegen; filtern; filtrieren; ganz kaputt und auseinander holen; gliedern; hamstern; horten; isolieren; loskoppeln; ordnen; scheiden; separieren; sieben; spleißen; splissen; spreizen; trennen; zurücklegen
trancher durchschneiden; teilen abhauen; abhouwen; bersten; durchhauen; durchschneiden; kappen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; tranchieren; vorschneiden
éparpiller distribuieren; herumreichen; teilen; verbreiten; verteilen; zuteilen aus einander spreiten; ausreiben; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; bestreuen; besäen; einsäen; saën; sich ausspreiten; streuen; verteilen

Sinónimos de "teilen":


Wiktionary: teilen

teilen
Cross Translation:
FromToVia
teilen diviser divide — split into two or more parts
teilen partager divide — share by dividing
teilen diviser divide — calculate quotient
teilen séparer part — to divide in two
teilen séparer separate — disunite something from one thing
teilen partager share — to give
teilen partager share — to have in common
teilen partager share — to divide and distribute
teilen divider; partager delen — in meer dan één stuk snijden of hakken
teilen partager delen — samen met een ander gebruiken

Teilen:

Teilen [das ~] sustantivo

  1. Teilen
    le séparation

Translation Matrix for Teilen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
séparation Teilen Absonderung; Abtrennung; Auseinandergehen; Ausscheidung; Bruch; Drahtgitter; Einschnitt; Einzäunung; Eiter; Filterung; Filtration; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Isolierung; Scheidung; Teilung; Trennung; Umzäunung; Unterbrechung; Vergitterung; Zaun; Zwischenmauer

Traducciones relacionadas de teilen