Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Betrugerei:


Alemán

Traducciones detalladas de Betrugerei de alemán a francés

Betrugerei:

Betrugerei [der ~] sustantivo

  1. der Betrugerei (Schwindel; Betrug)
    l'escroquerie; la tromperie; la fraude; la tricherie; la duperie

Translation Matrix for Betrugerei:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
duperie Betrug; Betrugerei; Schwindel Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit
escroquerie Betrug; Betrugerei; Schwindel Ablisten; Abschmeicheln; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unterschlagung; Unwahrkeit; Verlogenheit; Veruntreuung
fraude Betrug; Betrugerei; Schwindel Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Falsifikation; Fälschung; Hintergehung; Hinterziehung; Imitation; Irreführung; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Umgehung; Unterschlagung; Verfälschung; Veruntreuung
tricherie Betrug; Betrugerei; Schwindel Abgucken; Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unterschlagung; Unwahrkeit; Verlogenheit; Veruntreuung
tromperie Betrug; Betrugerei; Schwindel Bauernfängerei; Betrug; Betrügerei; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Unwahrkeit; Verlogenheit; Volksbetrug