Alemán

Traducciones detalladas de Geisteskrankheit de alemán a francés

Geisteskrankheit:

Geisteskrankheit [die ~] sustantivo

  1. die Geisteskrankheit (Dummheit; Verrücktheit; Flause; )
    la folie; la plaisanterie; la stupidité; la blague; la bêtise; la sottise; la déraison; l'idiotie; la bouffonnerie
  2. die Geisteskrankheit (Irrsinn; Geistesstörung; Geistesverwirrung)
    la maladie mentale
  3. die Geisteskrankheit
    la débilité mentale
  4. die Geisteskrankheit (Geistesschwäche; Geistesstörung)
    le trouble mental; le trouble psychique
  5. die Geisteskrankheit (Geistesstörung; Wahnsinn; Irrsinn; )
    l'aliénation; la démence; le trouble mental; l'aliénation mentale; le trouble psychique

Translation Matrix for Geisteskrankheit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aliénation Geisteskrankheit; Geistesschwäche; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Irrsinn; Verrücktheit; Wahnsinn Entfernung; Entfremdung; Irrsinn; Narrheit; Veräußerung; Wahnsinn; Wahnwitz
aliénation mentale Geisteskrankheit; Geistesschwäche; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Irrsinn; Verrücktheit; Wahnsinn Absurdität; Geistesverwirrung; Idiotie; Irrsinn; Narrheit; Torheit
blague Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Albernheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Jubel; Jux; Keckheit; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Lust; Narrheit; Präsent; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Streich; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witz; kindisches Benehmen; kindisches Betragen; äusserung von Fröhlichkeit
bouffonnerie Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Albernheit; Drolligkeit; Dummheit; Erfreulichkeit; Farce; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Kinderei; Kindlichkeit; Lust; Narrheit; Posse; Possenhaftigkeit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spaßmacherei; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witzigkeit; kindisches Benehmen; kindisches Betragen
bêtise Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Absurdität; Albernheit; Dummheit; Einfältigkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Geistlosigkeit; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Idiotie; Irrsinn; Jubel; Jux; Kapriole; Lust; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Stumpfsinnigkeit; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
débilité mentale Geisteskrankheit
démence Geisteskrankheit; Geistesschwäche; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Irrsinn; Verrücktheit; Wahnsinn
déraison Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut
folie Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Absurdität; Albernheit; Betörung; Dummheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Idiotie; Irrsinn; Jubel; Jux; Lust; Narrheit; Raserei; Rückständigkeit; Scherz; Schwachsinnigkeit; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unbändigkeit; Unklugheit; Unsinn; Unsinnigkeit; Verblendung; Vergnügen; Verrücktheit; Wahnsinn; Wahnwitz; Wut; Zurückgebliebenheit; Zügellosigkeit; äusserung von Fröhlichkeit
idiotie Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Absurdität; Albernheit; Idiotie; Irrsinn; Narrheit; Torheit
maladie mentale Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Irrsinn
plaisanterie Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Albernheit; Drolligkeit; Dummheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Jubel; Jux; Keckheit; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Lust; Narrheit; Präsent; Scherz; Scherzen; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spaßmacherei; Spleen; Späßchen; Streich; Torheit; Ulk; Ulken; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Witz; Witzigkeit; kindisches Benehmen; kindisches Betragen; äusserung von Fröhlichkeit
sottise Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Absurdität; Albernheit; Blödheit; Dummheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Firlefanz; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geschwafel; Geschwätz; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Idiotie; Irrsinn; Jubel; Jux; Kinderei; Kindlichkeit; Larifari; Lust; Narrheit; Quatsch; Schalkhaftigkeit; Schelmerei; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unklugheit; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; dummes Zeug; kindisches Benehmen; kindisches Betragen; äusserung von Fröhlichkeit
stupidité Albernheit; Dummheit; Einfachheit; Einfalt; Einfältigkeit; Flause; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Idiotie; Kinderei; Kindlichkeit; Kleinigkeit; Narrheit; Schäkerei; Tobsucht; Torheit; Unklugheit; Verrücktheit; Wut Albernheit; Dummheit; Einfältigkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Firlefanz; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Geistlosigkeit; Genuß; Geschwafel; Geschwätz; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Jubel; Jux; Kinderei; Kindlichkeit; Larifari; Lust; Narrheit; Quatsch; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Stumpfsinnigkeit; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; dummes Zeug; kindisches Benehmen; kindisches Betragen
trouble mental Geisteskrankheit; Geistesschwäche; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Irrsinn; Verrücktheit; Wahnsinn
trouble psychique Geisteskrankheit; Geistesschwäche; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Irrsinn; Verrücktheit; Wahnsinn

Sinónimos de "Geisteskrankheit":


Wiktionary: Geisteskrankheit


Cross Translation:
FromToVia
Geisteskrankheit maladie mentale mental illness — property (uncountable)