Alemán

Traducciones detalladas de Lügenhaftigkeit de alemán a francés

Lügenhaftigkeit:

Lügenhaftigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Lügenhaftigkeit (Verlogenheit)
    le mensonge; le manque de sincérité
  2. die Lügenhaftigkeit (Unechtheit; Fälschung; Unnatürlichkeit; )
    la fausseté; la tricherie; l'escroquerie; l'affection; la tromperie; la perfidie; la duperie; la sournoiserie; la dénaturation; l'illégitimité; le manque de sincérité

Translation Matrix for Lügenhaftigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
affection Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Krankheit; Leiden; Liebe; Zuneigung
duperie Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unwahrkeit
dénaturation Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Denaturierung; Rechtsverdrehung
escroquerie Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Ablisten; Abschmeicheln; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unterschlagung; Unwahrkeit; Veruntreuung
fausseté Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Affektiertheit; Gemeinheit; Geschraubtheit; Geziertheit; Heuchelei; Hinterlistigkeit; Hypokrisie; Preziosität; Scheinheiligkeit; Schurkerei; Unaufrichtigkeit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit; Ziererei
illégitimité Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit
manque de sincérité Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit
mensonge Lügenhaftigkeit; Verlogenheit Flunkerei; Gaukelei; Irreführung; Lüge; Lügerei; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Unwahrkeit
perfidie Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Arglist; Arglistigkeit; Boshaftigkeit; Bösartigkeit; Falschheit; Gehässigkeit; Gemeinheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewiegtheit; Giftigheit; Heimtücke; Hinterhältigkeit; Hinterlist; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Schlauheit; Schlechtigkeit; Treuebruch; Treulosigkeit; Tücke; Untreue; Verrätlichkeit; Verschlagenheit; veräterliche Eigenschaft
sournoiserie Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Falschheit; Tücke
tricherie Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Abgucken; Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Nepp; Pfuscherei; Pfuschwerk; Schiebung; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unterschlagung; Unwahrkeit; Veruntreuung
tromperie Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verlogenheit Bauernfängerei; Betrug; Betrugerei; Betrügerei; Fälschung; Gaukelei; Hehlerei; Hereinlegung; Hintergehung; Irreführung; Lüge; Schummelei; Schwindel; Schwindelei; Täuschung; Unwahrkeit; Volksbetrug