Alemán

Traducciones detalladas de Oberflächlichkeit de alemán a francés

Oberflächlichkeit:

Oberflächlichkeit [die ~] sustantivo

  1. die Oberflächlichkeit (Leichtsinnigkeit; Leichtsinn; Oberflächlicheit; Unbesonnenheit)
    la gaieté; la légèreté; l'imprudence; la joie; l'entrain; l'écueil; le récif; l'ostentation; la témérité; la brièveté; la frivolité; la jovialité; l'enjouement; l'inexactitude; l'humeur joyeuse; le manque de profondeur; le caractère superficiel
  2. die Oberflächlichkeit (Ungenauigkeit)
    l'inexactitude

Translation Matrix for Oberflächlichkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brièveté Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Bündigkeit; Knappheit; Kürze; von kurzer Dauer
caractère superficiel Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit von kurzer Dauer
enjouement Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Freundlichkeit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jovialität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Tadelosigkeit; Unschuld; Vergnügen
entrain Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Fascinierung; Frohsinn; Fröhlichkeit; Heiterkeit; Interesse; Lustigkeit; Munterkeit
frivolité Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Geckenhaftigkeit; Geckerei; Kinderarbeit; Leichtherzigkeit; Prahlerei; Prunk; Sorglosigkeit
gaieté Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tadelosigkeit; Torheit; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit
humeur joyeuse Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Tadelosigkeit; Unschuld; Vergnügen
imprudence Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Dummheit; Tollkühnheit; Unbesonnenheit
inexactitude Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit; Ungenauigkeit von kurzer Dauer
joie Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Ehrlichkeit; Eifer; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingabe; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Passion; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tadelosigkeit; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Zufriedenheit
jovialité Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Freundlichkeit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gastfreiheit; Gastfreundschaft; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Gutmütigkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jovialität; Jubel; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Tadelosigkeit; Unschuld; Vergnügen
légèreté Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Geckenhaftigkeit; Geckerei; Leichtfertigkeit; Leichtherzigkeit; Luftigkeit; Prahlerei; Prunk; Sorglosigkeit
manque de profondeur Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit von kurzer Dauer
ostentation Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Geckenhaftigkeit; Geckerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Prahlerei; Prunk; Schneid; Windmacherei
récif Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Felsenwand; Felswand; Klippe
témérité Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Courage; Gewagtheit; Kühnheit; Leichtsinn; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unbesonnenheit; Unerschrockenheit; Unüberlegtheit; Verwegenheit; Wagemut; Waghalsigkeit; Übermut
écueil Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Unbesonnenheit Felsenwand; Felswand; Klippe
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
joie Freude