Alemán

Traducciones detalladas de Rüstigkeit de alemán a francés

Rüstigkeit:

Rüstigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Rüstigkeit (Schneidigkeit; Tüchtigkeit)
    le courage; l'énergie; la fermeté; le fait d'être ferme
  2. die Rüstigkeit (Stämmigkeit)
    la robustesse; la solidité
  3. die Rüstigkeit (Tapferkeit; Kühnheit; Schneidigkeit; )
    la bravoure; la vigueur; l'intrépidité; le courage; la fermeté; la solidité; l'hardiesse; la vaillance

Translation Matrix for Rüstigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bravoure Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Bravour; Courage; Gewagtheit; Heldenmut; Kühnheit; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Wagemut
courage Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Courage; Gewagtheit; Heldenmut; Kühnheit; Mumm; Mut; Mut haben; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unerschrockenheit; Wagemut; Wagen; sich Getrauen
fait d'être ferme Rüstigkeit; Schneidigkeit; Tüchtigkeit Herzhaftigkeit; Schneidigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit
fermeté Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Entschiedenheit; Entschlossenheit; Festigkeit; Garantie; Gewißheit; Halt; Hartnäckigkeit; Herzhaftigkeit; Pfand; Schneidigkeit; Sicherheit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit
hardiesse Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Courage; Gewagtheit; Heldenmut; Herzhaftigkeit; Kühnheit; Mannhaftigkeit; Mumm; Mut; Schneid; Schneidigkeit; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unerschrockenheit; Wagemut
intrépidité Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Kühnheit; Mut; Tapferkeit; Tollkühnheit; Unerschrockenheit
robustesse Rüstigkeit; Stämmigkeit Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Festigkeit; Gewißheit; Hartnäckigkeit; Kraft; Muskelstärke; Sicherheit; Stabilität; Stetigkeit; Stämmigkeit; Unumstößlichkeit
solidité Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Abgehärtetheit; Bestimmtheit; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Dichte; Dichtigkeit; Dynamik; Festigkeit; Gediegenheit; Geschwindigkeit; Gewißheit; Halt; Hartnäckigkeit; Kraft; Rechtschaffenheit; Schnellheit; Sicherheit; Sittsamkeit; Solidität; Stabilisierung; Stabilität; Stetigkeit; Tugendhaftigkeit; Tüchtigkeit; Unumstößlichkeit; Unverbrüchlichkeit; Vermögen; gute Qualität
vaillance Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Heldenmut; Mannhaftigkeit; Unerschrockenheit
vigueur Heldentat; Kühnheit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stattlichkeit; Stämmigkeit; Tapferkeit; Tüchtigkeit; Verwegenheit Abgehärtetheit; Dynamik; Geltung; Geschwindigkeit; Gültigkeit; Herzhaftigkeit; Jugend; Jugendlichkeit; Kraft; Körperkraft; Schnellheit; Tatkraft; Tatkräftigkeit; Vermögen; Wach sein
énergie Rüstigkeit; Schneidigkeit; Tüchtigkeit Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Dynamik; Energie; Fascinierung; Feurigkeit; Fähigkeit; Geschwindigkeit; Geschäftigkeit; Hektik; Herzhaftigkeit; Inbrunst; Interesse; Kraft; Leistungsfähigkeit; Mannhaftigkeit; Produktivität; Schneidigkeit; Schnellheit; Seele; Spannkraft; Strom; Tatkraft; Tatkräftigkeit; Triebkraft; Tätigkeit; Unerschrockenheit; Vermögen; elektrischer Strom; entschlossenes Handeln