Alemán

Traducciones detalladas de Stauung de alemán a francés

Stauung:

Stauung [die ~] sustantivo

  1. die Stauung (Stau; Verkehrsstauung)
    l'embouteillage; le bouchon; l'encombrement
  2. die Stauung (Stagnation; Sperrung)
    la stagnation; l'immobilité; la cessation; le bouchon; l'arrêt; l'embouteillage; l'encombrement; le cumul; la constipation; l'obstruction; l'amoncellement; l'entassement
  3. die Stauung
    l'arrimage; l'entassement
  4. die Stauung (Kolonne; Stau; Reihe; )
    la queue; l'embouteillage
  5. die Stauung (Verstopfung; Stockung)
    l'obstruction; le bouchon; le ralentissement
  6. die Stauung (Stagnation; Stillstand; Verstopfung; Stauen; Stockung)
    la stagnation; l'immobilité
  7. die Stauung (Konstipation; Verstopfung)
    la constipation

Translation Matrix for Stauung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amoncellement Sperrung; Stagnation; Stauung Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stoß
arrimage Stauung
arrêt Sperrung; Stagnation; Stauung Aburteilung; Anordnung; Arrest; Beschlagnahme; Beschluß; Bestimmung; Erlaß; Haltestelle; Herunterfahren; Konfiszierung; Ratsbeschluß; Ratschluß; Regierungsbeschluß; Stopfen; Stopp; Urteil; Verfügung; Verordnung; Zustopfen
bouchon Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Stockung; Verkehrsstauung; Verstopfung Korken; Kronenkorken; Nauerdübel; Propfen; Schmelzsicherung; Schwimmer; Sicherung; Stau; Stöpsel; Verkehrsstauung
cessation Sperrung; Stagnation; Stauung Abschluß; Beenden; Beendigen; Beendigung; Beendung; Ende
constipation Konstipation; Sperrung; Stagnation; Stauung; Verstopfung Konstipation; Stau; Verkehrsstauung; Verstopfung
cumul Sperrung; Stagnation; Stauung Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Ansammlung; Aufhäufung; Haufen; Häufung; Kapitalbildung; Kapitalbildung/Zusammenfassung; Kumulation; Masse; Menge; Rollup; Stau; Stoß; Verkehrsstauung
embouteillage Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Stockung; Verkehrsstauung Abfüllung; Engpaß; Fahrbahnverengung; Flaschen Abfühlbetrieb; Fühlerei; Stau; Verkehrsengpaß; Verkehrsstauung
encombrement Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Verkehrsstauung Anhäufung; Aufhäufung; Barrikade; Behinderung; Hemmung; Hindernis; Hürde; Klippe; Sperre; Sperrung; Stau; Stockung; Straßensperre; Verkehrsstauung; Versperrung
entassement Sperrung; Stagnation; Stauung Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Ansammlung; Aufhäufung; Aufstapeln; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stapel; Stapeln; Stoß
immobilité Sperrung; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verstopfung
obstruction Sperrung; Stagnation; Stauung; Stockung; Verstopfung Behindern; Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Hemmung; Hindern; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Sperrung; Stau; Stockung; Störung; Verkehrsstauung
queue Kette; Kolonne; Reihe; Schlange; Serie; Stau; Stauung; Stockung Arsch; Billardstock; Gesäß; Hintern; Queue
ralentissement Stauung; Stockung; Verstopfung Geschwindigkeitsabfall; Geschwindigkeitsreduktion; Hemmung; Sperrung; Stockung
stagnation Sperrung; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verstopfung Stau; Verkehrsstauung

Sinónimos de "Stauung":

  • Autoschlange; Blechlawine; Engpass; Rückstau; Stau; Verkehrsstau; zähfließender Verkehr