Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Zusammengehörigkeit:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Zusammengehörigkeit de alemán a francés

Zusammengehörigkeit:

Zusammengehörigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Zusammengehörigkeit (Solidarität; Eintracht; Einigkeit)
    la solidarité; la fraternité; l'entente; l'accord; l'alliance; l'unité; la concorde; l'harmonie
  2. die Zusammengehörigkeit (Solidarität)
    la concordance; le sentiment de solidarité; l'accord; l'entente; l'union; le consensus; la concorde

Translation Matrix for Zusammengehörigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accord Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Beifall; Beilegung; Beistimmung; Bestimmung; Bewilligung; Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Erledigung; Fügung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Geschlossenheit; Geschäft; Geschäfte; Gleichförmigkeit; Gutheißung; Handel; Kompromiß; Ordnung; Permission; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Solidarität; Transaktion; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Verträglichkeit; Zulassung; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimmen; Übereinstimming; Übereinstimmung
alliance Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Allianz; Alliiern; Assoziation; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Ehe; Ehegemeinschaft; Ehering; Ehestand; Einigung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Heirat; Hochzeit; Hochzeitsfeier; Hochzeitsfest; Hochzeitstag; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Landesbund; Liga; Machtblock; Pakt; Tag der Eheschließung; Trauring; Trauung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Verschreibung; Vertrag; Zusammenschluß
concordance Solidarität; Zusammengehörigkeit Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Kongruent sein; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming
concorde Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Harmonie; Solidarität; Verträglichkeit; Zusammenklang; Übereinstimming
consensus Solidarität; Zusammengehörigkeit Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Verträglichkeit; Übereinstimming
entente Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Allianz; Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einvernehmen; Einverständnis; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Kartellabsprache; Konnexion; Solidarität; Verbindung; Verträglichkeit; Übereinstimming
fraternité Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
harmonie Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Ausgeglichenheit; Balance; Band; Blaskapelle; Einhelligkeit; Einigkeit; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Fanfare; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Gleichgewicht; Gleichgewichtzustand; Harmonie; Harmonienlehre; Harmonieorchester; Solidarität; Spielmannszug; Verträglichkeit; Wohlklang; Zusammenklang; Übereinstimming
sentiment de solidarité Solidarität; Zusammengehörigkeit Solidaritätsgefühl; Zusammengehörigkeitsgefühl
solidarité Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Allianz; Eintracht; Konnexion; Schicksalsverbundenheit; Solidarität; Solidaritätsgefühl; Verbindung; Verbundenheit; Zusammengehörigkeitsgefühl
union Solidarität; Zusammengehörigkeit Allianz; Amalgamation; Assoziation; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Ehe; Ehegemeinschaft; Ehestand; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Fusion; Föderation; Gebundenheit; Gemeinschaft; Gemisch; Genossenschaft; Geschlossenheit; Gesellschaft; Gilde; Gleichförmigkeit; Harmonie; Heirat; Hochzeit; Hochzeitstag; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Mengen; Mischung; Pakt; Solidarität; Staatenbund; Tag der Eheschließung; Trauung; Union; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Vermischung; Verschmelzung; Vertrag; Verträglichkeit; Zusammenfügung; Zusammenklang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschmelzung; Zusammentun; verbinden; Übereinstimming
unité Einigkeit; Eintracht; Solidarität; Zusammengehörigkeit Armeegruppe; Einheit; Einheitlichkeit; Eintracht; Genie; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Homogenität; Pionierkorps; Solidarität; Uniformität; genialeKopf; genialenKöpfe; Ähnlichkeit

Sinónimos de "Zusammengehörigkeit":


Wiktionary: Zusammengehörigkeit

Zusammengehörigkeit
noun
  1. enge Verbundenheit