Alemán

Traducciones detalladas de abgehen de alemán a francés

abgehen:

abgehen verbo (gehe ab, gehst ab, geht ab, ging ab, ginget ab, abgegangen)

  1. abgehen (mißlingen; fehlschlagen; scheitern; )
    faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté
    • faillir verbo (faux, faut, faillons, faillez, )
    • échouer verbo (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • se tromper verbo
    • périr verbo (péris, périt, périssons, périssez, )
    • manquer verbo (manque, manques, manquons, manquez, )
    • rater verbo (rate, rates, ratons, ratez, )
    • chuter verbo (chute, chutes, chutons, chutez, )
    • tourner mal verbo
    • s'abîmer verbo
  2. abgehen (loslassen)
    lâcher; rendre
    • lâcher verbo (lâche, lâches, lâchons, lâchez, )
    • rendre verbo (rends, rend, rendons, rendez, )

Conjugaciones de abgehen:

Präsens
  1. gehe ab
  2. gehst ab
  3. geht ab
  4. gehen ab
  5. geht ab
  6. gehen ab
Imperfekt
  1. ging ab
  2. gingst ab
  3. ging ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Perfekt
  1. bin abgegangen
  2. bist abgegangen
  3. ist abgegangen
  4. sind abgegangen
  5. seid abgegangen
  6. sind abgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe ab
  2. gehest ab
  3. gehe ab
  4. gehen ab
  5. gehet ab
  6. gehen ab
2. Konjunktiv
  1. ginge ab
  2. gingest ab
  3. ginge ab
  4. gingen ab
  5. ginget ab
  6. gingen ab
Futur 1
  1. werde abgehen
  2. wirst abgehen
  3. wird abgehen
  4. werden abgehen
  5. werdet abgehen
  6. werden abgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abgehen
  2. würdest abgehen
  3. würde abgehen
  4. würden abgehen
  5. würdet abgehen
  6. würden abgehen
Diverses
  1. geh ab!
  2. geht ab!
  3. gehen Sie ab!
  4. abgegangen
  5. abgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abgehen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aller à côté abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
chuter abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen herabfallen; hinunterfallen
commettre une erreur abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
commettre une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
faillir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
faire une faute abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
lâcher abgehen; loslassen ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; loslassen; schleudern lassen; sich von einer Last; verraten
manquer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abhanden kommen; abschwören; abwesend sein; an etwas mangeln; drücken; entbehren; fehlen; kneifen; schnüren; spannen; unterlassen; unterliegen; verleugnen; verlieren; verloren gehen; vermissen; vernachlässigen; versäumen; zwicken; übersehen
ne pas réussir abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
périr abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen abfaulen; ausfaulen; entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; wegfaulen; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
rater abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; einschießen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; verfehlen; verpassen
rater son coup abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rater son effet abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
rendre abgehen; loslassen abgeben; beschreiben; darreichen; einliefern; einreichen; einsenden; erbrechen; ergeben; erklären; herauswürgen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; kotzen; reichen; rückerstatten; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zürückschicken; übergeben; überliefern; übersetzen
réduire en bouilli abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
s'abîmer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
se méprendre abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen fehlen
se tromper abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen daneben sein; danebengreifen; falsch rechnen; fehlen; fehlgreifen; herumgehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich täuschen; sich verlauft haben; sich versprechen; sich vertun; verrechnen; versprechen
tourner mal abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen enttäuschen; nicht beantworten an das was man erwartet; sich schlecht benehmen
échouer abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen an Land gehen; anlegen; ausrutschen; fallen; fliegen; herabsteigen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kaputtgehen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; zurechtkommen
être un flop abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen

Sinónimos de "abgehen":

  • an Fahrt gewinnen; beschleunigen; eine Schippe zulegen; einen Zahn zulegen; Fahrt aufnehmen; in Fahrt kommen; in Schwung kommen; schneller werden; zunehmen
  • aus der Haut fahren; ausflippen; ausklinken; ausrasten; austicken; auszucken; die Beherrschung verlieren; die Nerven verlieren; durchdrehen; einen Rappel kriegen; einen Tobsuchtsanfall kriegen

Wiktionary: abgehen


Cross Translation:
FromToVia
abgehen dévier; s'écarter digress — to deviate
abgehen partir afgaan — afgeschoten worden