Alemán

Traducciones detalladas de aufpeitschen de alemán a francés

aufpeitschen:

aufpeitschen verbo (peitsche auf, peitschst auf, peitscht auf, peitschte auf, peitschtet auf, aufgepeitscht)

  1. aufpeitschen (aufwiegeln; aufhetzen; aufstacheln; aufputschen)
    inciter; allumer; énerver; ameuter; exciter; semer la discorde
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • énerver verbo (énerve, énerves, énervons, énervez, )
    • ameuter verbo (ameute, ameutes, ameutons, ameutez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
  2. aufpeitschen (antreiben; hetzen; aufreizen; aufjagen)
    propulser; pousser en avant; aiguillonner
    • propulser verbo (propulse, propulses, propulsons, propulsez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )

Conjugaciones de aufpeitschen:

Präsens
  1. peitsche auf
  2. peitschst auf
  3. peitscht auf
  4. peitschen auf
  5. peitscht auf
  6. peitschen auf
Imperfekt
  1. peitschte auf
  2. peitschtest auf
  3. peitschte auf
  4. peitschten auf
  5. peitschtet auf
  6. peitschten auf
Perfekt
  1. habe aufgepeitscht
  2. hast aufgepeitscht
  3. hat aufgepeitscht
  4. haben aufgepeitscht
  5. habt aufgepeitscht
  6. haben aufgepeitscht
1. Konjunktiv [1]
  1. peitsche auf
  2. peitschest auf
  3. peitsche auf
  4. peitschen auf
  5. peitschet auf
  6. peitschen auf
2. Konjunktiv
  1. peitschte auf
  2. peitschtest auf
  3. peitschte auf
  4. peitschten auf
  5. peitschtet auf
  6. peitschten auf
Futur 1
  1. werde aufpeitschen
  2. wirst aufpeitschen
  3. wird aufpeitschen
  4. werden aufpeitschen
  5. werdet aufpeitschen
  6. werden aufpeitschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufpeitschen
  2. würdest aufpeitschen
  3. würde aufpeitschen
  4. würden aufpeitschen
  5. würdet aufpeitschen
  6. würden aufpeitschen
Diverses
  1. peitsch auf!
  2. peitscht auf!
  3. peitschen Sie auf!
  4. aufgepeitscht
  5. aufpeitschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufpeitschen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aiguillonner antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen anblasen; anfachen; anfeuern; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufreizen; auftreiben; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
allumer aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln Feuer machen; anmachen; anregen; anreizen; anschalten; anspornen; anstechen; anstecken; anzünden; aufreizen; aufwinden; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erhitzen; erregen; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; kitzeln; knuddeln; kosen; licht anstecken; prickeln; reizen; schmeicheln; sich entflammen; sich entzünden; stimulieren; zünden
ameuter aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; aufreizen; aufwinden; brennen; erhitzen; erregen; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren
exciter aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufreizen; aufwinden; bejauchzen; brennen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
pousser en avant antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen antreiben; aufstauen; auftreiben; drängen; drücken; fortdrücken; fortschieben; forttreiben; schieben; stauen; stoßen; vor sich her schieben; vor sich hertreiben; vorschieben; vorwärts treiben; vorwärtstreiben; wegtreiben; weiterschieben
propulser antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen antreiben; aufstauen; auftreiben; drängen; fortbewegen; forttreiben; stauen; vor sich hertreiben; vorschnellen; vorwärtstreiben; wegtreiben
semer la discorde aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren
énerver aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; auf die Nerven gehen; belästigen; brennen; entnerven; erregen; irritieren; prickeln; reizen; schüren; stören; ärgern