Alemán

Traducciones detalladas de balgen de alemán a francés

balgen:

balgen verbo (balge, balgst, balgt, balgte, balgtet, gebalgt)

  1. balgen (sich balgen; scherzen; herumtollen; toben; schäkern)
    batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
    • batifoler verbo (batifole, batifoles, batifolons, batifolez, )
    • folâtrer verbo (folâtre, folâtres, folâtrons, folâtrez, )
    • s'ébattre verbo
  2. balgen (schlagen; streiten; bekämpfen; )
    se battre; tabasser; battre le fer; castagner; se cogner; se chamailler; se battre en duel; se bagarrer; taper dur; se quereller; aller sur le pré
    • se battre verbo
    • tabasser verbo (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • castagner verbo (castagne, castagnes, castagnons, castagnez, )
    • se cogner verbo
    • se bagarrer verbo
    • taper dur verbo
    • se quereller verbo

Conjugaciones de balgen:

Präsens
  1. balge
  2. balgst
  3. balgt
  4. balgen
  5. balgt
  6. balgen
Imperfekt
  1. balgte
  2. balgtest
  3. balgte
  4. balgten
  5. balgtet
  6. balgten
Perfekt
  1. habe gebalgt
  2. hast gebalgt
  3. hat gebalgt
  4. haben gebalgt
  5. habt gebalgt
  6. haben gebalgt
1. Konjunktiv [1]
  1. balge
  2. balgest
  3. balge
  4. balgen
  5. balget
  6. balgen
2. Konjunktiv
  1. balgte
  2. balgtest
  3. balgte
  4. balgten
  5. balgtet
  6. balgten
Futur 1
  1. werde balgen
  2. wirst balgen
  3. wird balgen
  4. werden balgen
  5. werdet balgen
  6. werden balgen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde balgen
  2. würdest balgen
  3. würde balgen
  4. würden balgen
  5. würdet balgen
  6. würden balgen
Diverses
  1. balg!
  2. balgt!
  3. balgen Sie!
  4. gebalgt
  5. balgend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for balgen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aller sur le pré balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten
batifoler balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben herumtollen; scherzen; sich balgen; spaßen
battre le fer balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten
castagner balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten
faire le diable balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
folâtrer balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben herumtollen; scherzen; sich balgen; spaßen
s'ébattre balgen; herumtollen; scherzen; schäkern; sich balgen; toben
se bagarrer balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten kämpfen; sich prügeln; streiten
se battre balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten Kampf aufnehmen; fechten; kämpfen; sich prügeln; streiten
se battre en duel balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten
se chamailler balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
se cogner balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten bimmeln; bumsen; hämmern; klingeln; kollidieren; kämpfen; läuten; schellen; sich prügeln; stoßen; streiten; zusammenprallen; zusammenstoßen
se quereller balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten ausschimpfen; beschimpfen; keifen; schelten; schimpfen; sichstreiten; sichzanken; streiten; wettern; zanken
tabasser balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten bekämpfen; bestreiten; durchprügeln; hauen; hämmern; prügeln; rammen; schlagen; verprügeln; zusammenschlagen
taper dur balgen; bekämpfen; bestreiten; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; streiten bekämpfen; bestreiten; schlagen

Sinónimos de "balgen":


Wiktionary: balgen


Traducciones relacionadas de balgen