Alemán

Traducciones detalladas de einberufen de alemán a francés

einberufen:

einberufen verbo (berufe ein, berufst ein, beruft ein, berufte ein, beruftet ein, einberuft)

  1. einberufen (vor Gericht laden; tagen; dämmern; )
    citer; assigner; intimer
    • citer verbo (cite, cites, citons, citez, )
    • assigner verbo (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, )
  2. einberufen (herausfordern; aufrufen; auffordern; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer verbo (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à verbo
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer verbo (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • interpeller verbo (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier verbo (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbo
  3. einberufen (aufrufen; zusammenrufen)
    convoquer; rassembler
    • convoquer verbo (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • rassembler verbo (rassemble, rassembles, rassemblons, rassemblez, )
  4. einberufen (rekrutieren)
    recruter
    • recruter verbo (recrute, recrutes, recrutons, recrutez, )
  5. einberufen (kommen lassen; aufrufen; vorladen; )
    invoquer; appeler; convoquer; laisser venir; amener à soi
    • invoquer verbo (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )
    • appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • convoquer verbo (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )

Conjugaciones de einberufen:

Präsens
  1. berufe ein
  2. berufst ein
  3. beruft ein
  4. berufen ein
  5. beruft ein
  6. berufen ein
Imperfekt
  1. berufte ein
  2. beruftest ein
  3. berufte ein
  4. beruften ein
  5. beruftet ein
  6. beruften ein
Perfekt
  1. habe einberuft
  2. hast einberuft
  3. hat einberuft
  4. haben einberuft
  5. habt einberuft
  6. haben einberuft
1. Konjunktiv [1]
  1. berufe ein
  2. berufest ein
  3. berufe ein
  4. berufen ein
  5. berufet ein
  6. berufen ein
2. Konjunktiv
  1. berufte ein
  2. beruftest ein
  3. berufte ein
  4. beruften ein
  5. beruftet ein
  6. beruften ein
Futur 1
  1. werde einberufen
  2. wirst einberufen
  3. wird einberufen
  4. werden einberufen
  5. werdet einberufen
  6. werden einberufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einberufen
  2. würdest einberufen
  3. würde einberufen
  4. würden einberufen
  5. würdet einberufen
  6. würden einberufen
Diverses
  1. beruf ein!
  2. beruft ein!
  3. berufen Sie ein!
  4. einberuft
  5. einberufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

einberufen adj.

  1. einberufen

Translation Matrix for einberufen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amener à soi aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen herbeirufen; herbeiziehen; herüberholen; mit einbeziehen
appeler aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufrufen; benennen; ernennen; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kreischen; lautauf schreien; nennen; rufen; schreien; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zurufen; zuziehen
appeler à auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen herbeirufen; rufen; zurufen; zuziehen
assigner auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; gönnen; herrschen; kommandieren; regieren; vor Gericht laden; vorladen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
assigner en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
citer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen aufs Tapet bringen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; ernennen; erwähnen; herbefehlen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; vor Gericht laden; vorladen; zitieren; zur Sprache bringen
citer en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen vor Gericht laden; vorladen
convoquer aufbieten; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; kommen lassen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zusammenrufen ansagen; anschreiben; herbeirufen; kundgeben; rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
interpeller auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ausforschen; interpellieren; nachfragen bei; nachrufen; rufen; weiter fragen; zurufen
intimer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; mahnen
invoquer aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen Berufung einlegen; aufs Tapet bringen; ernennen; herbeirufen; rufen; sich berufen; zur Sprache bringen; zurufen; zuziehen
laisser venir aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; rufen; vorladen; zu sich rufen
notifier auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
paraître devant le tribunal auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
rassembler aufrufen; einberufen; zusammenrufen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; bei einander bringen; bündeln; einsammeln; häufen; konzentrieren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammenbringen; zusammenführen; zusammenrufen; zusammensuchen; zusammentragen; übrigbehalten
recruter einberufen; rekrutieren anheuern; annoncieren; anstellen; anwerben; anziehen; einstellen; engagieren; inserieren; keilen; rekrutieren; schanghaien; werben
remémorer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen zurückrufen
sommer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herrschen; kommandieren; kundgeben; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren
sommer de auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
appelé Angerufener; Aufgerufener
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
appelé einberufen alias; angerufen; berufen; betitelt; geheißen; genannt; mit dem Beinamen; sogenannt; sogenannte; zugerufen

Sinónimos de "einberufen":