Alemán

Traducciones detalladas de erblassen de alemán a francés

erblassen:

erblassen verbo (erblasse, erblasst, erblasste, erblasstet, erblasst)

  1. erblassen (verblassen; sichverfärben; erbleichen; einschießen; bleichen)
    se faner; pâlir; décolorer; déteindre; se décolorer
    • se faner verbo
    • pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • décolorer verbo (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • déteindre verbo (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
  2. erblassen (bleichen; erbleichen)
    pâlir; étioler
    • pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • étioler verbo (étiole, étioles, étiolons, étiolez, )
  3. erblassen (verblassen; erbleichen; bleichen; auswaschen)
    pâlir; estomper; se faner; se décolorer; déteindre; émousser; décolorer; se ternir
    • pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • estomper verbo (estompe, estompes, estompons, estompez, )
    • se faner verbo
    • déteindre verbo (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
    • émousser verbo
    • décolorer verbo (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • se ternir verbo
  4. erblassen (die Farbe wechseln; sich verfärben; erbleichen)
    se faner; pâlir; décolorer; ternir; déteindre
    • se faner verbo
    • pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • décolorer verbo (décolore, décolores, décolorons, décolorez, )
    • ternir verbo (ternis, ternit, ternissons, ternissez, )
    • déteindre verbo (déteins, déteint, déteignons, déteignez, )
  5. erblassen (verblassen; erbleichen; verschießen)
    pâlir; se faner; blêmir
    • pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • se faner verbo
    • blêmir verbo (blêmis, blêmit, blêmissons, blêmissez, )
  6. erblassen (verflauen; erschlaffen; verblassen; )
    pâlir; s'affaiblir; mollir; s'amollir
    • pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • s'affaiblir verbo
    • mollir verbo
    • s'amollir verbo
  7. erblassen (schießen; verblassen; bleichen; erbleichen; auswaschen)
    pâlir; blêmir; devenir blanc comme un linge
    • pâlir verbo (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • blêmir verbo (blêmis, blêmit, blêmissons, blêmissez, )
  8. erblassen (erbleichen)
    blanchir; devenir blanc
    • blanchir verbo (blanchis, blanchit, blanchissons, blanchissez, )

Conjugaciones de erblassen:

Präsens
  1. erblasse
  2. erblasst
  3. erblasst
  4. erblassen
  5. erblasst
  6. erblassen
Imperfekt
  1. erblasste
  2. erblasstest
  3. erblasste
  4. erblassten
  5. erblasstet
  6. erblassten
Perfekt
  1. bin erblasst
  2. bist erblasst
  3. ist erblasst
  4. sind erblasst
  5. seid erblasst
  6. sind erblasst
1. Konjunktiv [1]
  1. erblasse
  2. erblassest
  3. erblasse
  4. erblassen
  5. erblasset
  6. erblassen
2. Konjunktiv
  1. erblasste
  2. erblasstest
  3. erblasste
  4. erblassten
  5. erblasstet
  6. erblassten
Futur 1
  1. werde erblassen
  2. wirst erblassen
  3. wird erblassen
  4. werden erblassen
  5. werdet erblassen
  6. werden erblassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erblassen
  2. würdest erblassen
  3. würde erblassen
  4. würden erblassen
  5. würdet erblassen
  6. würden erblassen
Diverses
  1. erblass!
  2. erblasst!
  3. erblassen Sie!
  4. erblasst
  5. erblassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erblassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
s'affaiblir Absterben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blanchir erblassen; erbleichen ausspülen; freiplädieren; freisprechen; legalisieren; reinwaschen; säubern; vergreisen; waschen
blêmir auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; schießen; verblassen; verschießen
devenir blanc erblassen; erbleichen
devenir blanc comme un linge auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; schießen; verblassen
décolorer auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen
déteindre auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen beschmutzen; leicht schmutzig werden
estomper auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; verblassen abblenden; beschmutzen
mollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
pâlir abflauen; abschwächen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verflauen; verschießen ausbleichen
s'affaiblir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen dahinsiechen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden; verblassen; verkümmern; verschwinden
s'amollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
se décolorer auswaschen; bleichen; einschießen; erblassen; erbleichen; sichverfärben; verblassen ausbleichen
se faner auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verschießen ausblühen; ersterben; verblühen; verdorren; verwelken
se ternir auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; verblassen
ternir die Farbe wechseln; erblassen; erbleichen; sich verfärben trüben
émousser auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; verblassen
étioler bleichen; erblassen; erbleichen

Sinónimos de "erblassen":


Wiktionary: erblassen

erblassen
verb
  1. blass, bleich werden (von Personen)
erblassen
Cross Translation:
FromToVia
erblassen blêmir; pâlir; ablafardir verbleken — alle kleur verliezen