Alemán

Traducciones detalladas de erpressen de alemán a francés

erpressen:

erpressen verbo (erpresse, erpreßt, erpresste, erpresstet, erpreßt)

  1. erpressen (erzwingen; abzwingen; abnötigen)
    extorquer; faire chanter
    • extorquer verbo (extorque, extorques, extorquons, extorquez, )
  2. erpressen (erzwingen; abzwingen; abnötigen)
    contraindre; forcer
    • contraindre verbo (contrains, contraint, contraignons, contraignez, )
    • forcer verbo (force, forces, forçons, forcez, )
  3. erpressen (unter Druck setzen; erzwingen; abzwingen; einschüchtern; abnötigen)
    intimider; exercer pression sur quelqu'un
    • intimider verbo (intimide, intimides, intimidons, intimidez, )
  4. erpressen (durch etwas genötigt werden; nötigen; zwingen)
  5. erpressen (knebeln; den Mund verbieten)
    ligoter; nouer; lier; attacher; relier; bâillonner; garrotter; fixer; ficeler
    • ligoter verbo (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
    • nouer verbo (noue, noues, nouons, nouez, )
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • relier verbo (relie, relies, relions, reliez, )
    • bâillonner verbo (bâillonne, bâillonnes, bâillonnons, bâillonnez, )
    • garrotter verbo (garrotte, garrottes, garrottons, garrottez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • ficeler verbo (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )

Conjugaciones de erpressen:

Präsens
  1. erpresse
  2. erpreßt
  3. erpreßt
  4. erpressen
  5. erpreßt
  6. erpressen
Imperfekt
  1. erpresste
  2. erpresstest
  3. erpresste
  4. erpressten
  5. erpresstet
  6. erpressten
Perfekt
  1. habe erpreßt
  2. hast erpreßt
  3. hat erpreßt
  4. haben erpreßt
  5. habt erpreßt
  6. haben erpreßt
1. Konjunktiv [1]
  1. erpresse
  2. erpressest
  3. erpresse
  4. erpressen
  5. erpresset
  6. erpressen
2. Konjunktiv
  1. erpresste
  2. erpresstest
  3. erpresste
  4. erpressten
  5. erpresstet
  6. erpressten
Futur 1
  1. werde erpressen
  2. wirst erpressen
  3. wird erpressen
  4. werden erpressen
  5. werdet erpressen
  6. werden erpressen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erpressen
  2. würdest erpressen
  3. würde erpressen
  4. würden erpressen
  5. würdet erpressen
  6. würden erpressen
Diverses
  1. erpress!
  2. erpresst!
  3. erpressen Sie!
  4. erpreßt
  5. erpressend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erpressen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attacher den Mund verbieten; erpressen; knebeln Bücher binden; an einander befestigen; anbacken; anbinden; aneinanderreihen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anleimen; anreihen; anschnallen; aufbinden; aufkleben; aufknoten; aufreien; befestigen; beglaubigen; binden; dokumentieren; einblenden; einschnüren; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; fügen; haften; haken; heften; klammern; kleben; knebeln; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; leimen; pappen; schnüren; umbinden; umwinden; verankern; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verknüpfen; verkuppeln; vertäuen; zubinden; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenkleben; zusammenlegen; zuschnallen; zuschnüren
bâillonner den Mund verbieten; erpressen; knebeln
contraindre abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen abrichten; anfallen; angreifen; anstürmen; befehlen; beherrschen; bestürmen; bezwingen; bezähmen; dressieren; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; unterdrücken; zurücknehmen
exercer pression sur quelqu'un abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen
extorquer abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen abhandenmachen; abschmeicheln; abtrennen; ausladen; entreißen; entziehen; erbetteln
faire chanter abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen
ficeler den Mund verbieten; erpressen; knebeln anbinden; anketten; anlegen; befestigen; binden; dokumentieren; festbinden; festhalten; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; heften; verankern; verknoten; zubinden; zumachen
fixer den Mund verbieten; erpressen; knebeln ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; raten; schalten; schauen; schlingen; schnüren; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; suggerieren; taxieren; unteraus legen; unterbringen; verankern; veranschlagen; vergeben; verlegen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
forcer abnötigen; abzwingen; erpressen; erzwingen abbrechen; abtrennen; anfallen; angreifen; anstürmen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; ausladen; befehlen; bestürmen; dekodieren; diktieren; durchführen; durchsetzen; entehen; entfesseln; entreißen; entziehen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; pressen; verpflichten
garrotter den Mund verbieten; erpressen; knebeln
intimider abnötigen; abzwingen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; unter Druck setzen Aangst einjaagen; an der Kandare haben; an der Kandare halten; bedrohen; belästigen; brutal vorgehen; drohen; durcheinander bringen; einschüchtern; erschrecken; jemanden verlegen machen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; streng behandeln; terrorisieren; triezen; tyrannisieren; verwirren; wegekeln
lier den Mund verbieten; erpressen; knebeln Bücher binden; an einander befestigen; anbinden; aneinanderreihen; anheften; anketten; anknöpfen; anlegen; befestigen; beglaubigen; binden; dokumentieren; faszinieren; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; intrigieren; ketten; knebeln; schnüren; verankern; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; vertäuen; zubinden; zumachen; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen
ligoter den Mund verbieten; erpressen; knebeln Bücher binden; anbinden; aneinanderreihen; binden; faszinieren; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; intrigieren; ketten; verketten; verknoten; zubinden
nouer den Mund verbieten; erpressen; knebeln anbinden; anheften; anknöpfen; aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; befestigen; beglaubigen; binden; eintreten; fesseln; festbinden; festhaken; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; geben; heften; heucheln; hängen; knebeln; knoten; schnüren; umbinden; umwinden; verbinden; verknoten; verknüpfen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; zubinden; zurren; zusammenbinden
relier den Mund verbieten; erpressen; knebeln anbinden; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; binden; faszinieren; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; intrigieren; ketten; schnüren; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; zubinden; zumachen; zusammenbinden; zusammenfügen
être obligé durch etwas genötigt werden; erpressen; nötigen; zwingen

Sinónimos de "erpressen":


Wiktionary: erpressen

erpressen
verb
  1. (umgangssprachlich) jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen
erpressen
Cross Translation:
FromToVia
erpressen faire chanter; faire du chantage blackmail — to extort money