Alemán

Traducciones detalladas de feuern de alemán a francés

feuern:

feuern verbo (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)

  1. feuern (entlassen; zurückweisen; verabschieden; )
    licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre
    • licencier verbo (licencie, licencies, licencions, licenciez, )
    • décharger verbo (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • congédier verbo (congédie, congédies, congédions, congédiez, )
    • démettre verbo (démets, démet, démettons, démettez, )
  2. feuern (schießen; knallen; lösen)
    décharger; tirer; ouvrir le feu; faire du tir
    • décharger verbo (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • tirer verbo (tire, tires, tirons, tirez, )
    • faire du tir verbo
  3. feuern (versengen; brennen; flammen; )
    brûler; roussir; flamber; griller
    • brûler verbo (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • roussir verbo (roussis, roussit, roussissons, roussissez, )
    • flamber verbo (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • griller verbo (grille, grilles, grillons, grillez, )
  4. feuern (erwärmen von Essen; wärmen; aufwärmen; )
    chauffer; échauffer; réchauffer la nourriture
    • chauffer verbo (chauffe, chauffes, chauffons, chauffez, )
    • échauffer verbo (échauffe, échauffes, échauffons, échauffez, )
  5. feuern (licht anstecken; anmachen; zünden; )
    allumer; faire du feu; brûler; flamber; s'enflammer; prendre feu; mettre feu à
    • allumer verbo (allume, allumes, allumons, allumez, )
    • faire du feu verbo
    • brûler verbo (brûle, brûles, brûlons, brûlez, )
    • flamber verbo (flambe, flambes, flambons, flambez, )
    • s'enflammer verbo
    • prendre feu verbo

Conjugaciones de feuern:

Präsens
  1. feure
  2. feuerst
  3. feuert
  4. feuern
  5. feuert
  6. feuern
Imperfekt
  1. feuerte
  2. feuertest
  3. feuerte
  4. feuerten
  5. feuertet
  6. feuerten
Perfekt
  1. habe gefeuert
  2. hast gefeuert
  3. hat gefeuert
  4. haben gefeuert
  5. habt gefeuert
  6. haben gefeuert
1. Konjunktiv [1]
  1. feuere
  2. feuerest
  3. feuere
  4. feueren
  5. feueret
  6. feueren
2. Konjunktiv
  1. feuerte
  2. feuertest
  3. feuerte
  4. feuerten
  5. feuertet
  6. feuerten
Futur 1
  1. werde feuern
  2. wirst feuern
  3. wird feuern
  4. werden feuern
  5. werdet feuern
  6. werden feuern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde feuern
  2. würdest feuern
  3. würde feuern
  4. würden feuern
  5. würdet feuern
  6. würden feuern
Diverses
  1. feure!
  2. feuert!
  3. feueren Sie!
  4. gefeuert
  5. feuernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for feuern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
brûler Anbrennen; Verbrennen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
allumer anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden Feuer machen; anmachen; anregen; anreizen; anschalten; anspornen; anstecken; anzünden; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erhitzen; erregen; in Brand stecken; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; reizen; schmeicheln; sich entflammen; sich entzünden; stimulieren
brûler anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; brennen; einbrennen; entzünden; feuern; flammen; inBrandstecken; licht anstecken; sengen; versengen; zünden abbrennen; anbrennen; aufbrennen; ausbrennen; benutzen; brandmarken; einbrennen; einäschern; entbrennen; herunterbrennen; kennzeichnen; konsumieren; kremieren; leerbrennen; lichterloh brennen; lodern; markieren; niederbrennen; sengen; stigmatisieren; verbrauchen; verbrennen
chauffer aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen erwärmen; heißwerden; sich heißlaufen; wärmen
congédier ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; beseitigen; entbinden; entfernen; entheben; entlassen; feiern; freigeben; freilassen; suspendieren; von seiner Position vertreiben
décharger ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; knallen; lösen; schießen; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; abgeben; abladen; ablassen; abreagieren; abschießen; aufleuchten; ausgießen; ausladen; auslassen; ausleeren; ausrangieren; ausscheiden; ausschenken; ausschütten; ausstoßen; beseitigen; blitzen; entfernen; entheben; entladen; entlassen; entleeren; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; leuchten; löschen; niederschießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verhunzen; von seiner Position vertreiben
démettre ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; aus der Fassung bringen; ausrangieren; beseitigen; bestürzen; entfernen; entheben; entlassen; entsetzen; feiern; suspendieren; verwirren; von seiner Position vertreiben
faire du feu anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden Feuer machen; anmachen; anstecken; anzünden; in Brand stecken
faire du tir feuern; knallen; lösen; schießen abschießen; erschießen; exekutieren; fusilieren; niederschießen; totschießen
flamber anmachen; anstechen; anstecken; anzünden; brennen; einbrennen; entzünden; feuern; flammen; inBrandstecken; licht anstecken; sengen; versengen; zünden anmachen; anstecken; anzünden; aufflackern; auflodern; benutzen; entbrennen; entflammen; entzünden; flackern; flambieren; flammen; funkeln; in Brand stecken; konsumieren; sengen; verbrauchen
griller anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen braten; brutzeln; grillen; vergittern
licencier ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
mettre feu à anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden Feuer machen; anmachen; anstecken; anzünden; entbrennen; entflammen; in Brand stecken
ouvrir le feu feuern; knallen; lösen; schießen
prendre feu anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden
renvoyer ablehnen; abschieben; abweisen; entlassen; feuern; suspendieren; verabschieden; zurückweisen Angst einjagen; abmarschieren; abschicken; abschieben; abschrecken; absenden; abweisen; aufschieben; beseitigen; echoen; einmarschieren lassen; einsenden; eintauschen; einwechseln; entfernen; erstatten; fortbringen; fortschaffen; hallen; hinausschieben; hinweisen auf; reflektieren; rückerstatten; schallen; schicken; spiegeln; tauschen; umtauschen; verabschieden; verlegen; verscheuchen; verschicken; verschieben; verschrecken; versenden; vertagen; vertreiben; verweisen auf; wegschaffen; wegschicken; wegsenden; wegtun; widerhallen; widerschallen; widerspiegeln; wiedergeben; zum Versand bringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschicken; zurücksenden; zurückzahlen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
roussir anstecken; brennen; einbrennen; feuern; flammen; sengen; versengen
réchauffer la nourriture aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen
s'enflammer anmachen; anstechen; anzünden; entzünden; feuern; inBrandstecken; licht anstecken; zünden aufflackern; auflodern; entbrennen; entflammen; sich entflammen; sich entzünden
tirer feuern; knallen; lösen; schießen abdrucken; abschießen; abziehen; anziehen; aufziehen; ausdrucken; dahinziehen; deduzieren; drucken; erschießen; exekutieren; fortziehen; fusilieren; heben; hinaufführen; hissen; hochkrempeln; hochziehen; niederschießen; schleppen; sich hochziehen an etwas; totschießen; treideln; vom Körper abziehen; weiterziehen; zerren; ziehen; zumachen; zuziehen; über den Haufen schießen
échauffer aufbraten; aufkochen; aufwärmen; erhitzen; erwärmen von Essen; feuern; glühen; heizen; heißlaufen; wärmen; überhitzen

Sinónimos de "feuern":


Wiktionary: feuern

feuern
verb
  1. Partir en parlant d’arme à feu

Cross Translation:
FromToVia
feuern mettre à la porte; congédier; licencier; limoger fire — to terminate the employment of
feuern faire feu; tirer fire — intransitive: to shoot
feuern tirer vuren — schoten lossen