Alemán

Traducciones detalladas de flattern de alemán a francés

flattern:

flattern verbo (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)

  1. flattern (wappern)
    flotter au vent; voltiger; voler; venter; voleter; s'envoler; faire du vent
    • voltiger verbo (voltige, voltiges, voltigeons, voltigez, )
    • voler verbo (vole, voles, volons, volez, )
    • venter verbo (vente, ventes, ventons, ventez, )
    • voleter verbo (volette, volettes, voletons, voletez, )
    • s'envoler verbo
  2. flattern (abwechseln; ändern; verändern; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer verbo (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier verbo (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer verbo (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner verbo (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger verbo (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer verbo (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier verbo (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter verbo (permute, permutes, permutons, permutez, )
  3. flattern (schaukeln; fließen; wallen; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbo
    • être bercé verbo
    • vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )

Conjugaciones de flattern:

Präsens
  1. flattre
  2. flatterst
  3. flattert
  4. flattern
  5. flattert
  6. flattern
Imperfekt
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Perfekt
  1. habe geflattert
  2. hast geflattert
  3. hat geflattert
  4. haben geflattert
  5. habt geflattert
  6. haben geflattert
1. Konjunktiv [1]
  1. flattere
  2. flatterest
  3. flattere
  4. flatteren
  5. flatteret
  6. flatteren
2. Konjunktiv
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Futur 1
  1. werde flattern
  2. wirst flattern
  3. wird flattern
  4. werden flattern
  5. werdet flattern
  6. werden flattern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flattern
  2. würdest flattern
  3. würde flattern
  4. würden flattern
  5. würdet flattern
  6. würden flattern
Diverses
  1. flattre!
  2. flattert!
  3. flatteren Sie!
  4. geflattert
  5. flatternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flattern:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alterner abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern einwechseln; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
altérer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; berichtigen; biegen; einwechseln; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; umbiegen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verzerren; verändern; wechseln; überprüfen
balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen ausbalancieren; balancieren; federn; grübeln; herumstreifen; herumstreunen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; streunen; taumeln; umherschweifen; unschlüssig warten; wankelen; wanken; wiegen; zweifeln; zögern
chanceler baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
changer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abtragen; abwechseln; abändern; austauschen; auswechseln; biegen; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
faire du vent flattern; wappern stark wehen; wehen
flotter au vent flattern; wappern
modifier abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; bearbeiten; berichtigen; biegen; differenzieren; eintauschen; einwechseln; konvertieren; korrigieren; modifizieren; nuancieren; reformieren; reorganisieren; revidieren; tauschen; umbiegen; umgestalten; umtauschen; umändern; verändern; wechseln; ändern; überprüfen
osciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; flackern; flammen; funkeln; hin und her wanken; pendeln; rütteln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wankelen; wanken; wiegen; wricken; wriggeln
permuter abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern Makeln; abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln
s'envoler flattern; wappern abfahren; abfliegen; abheben; abreisen; abspringen; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; auffliegen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwachsen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausfahren; ausfliegen; brausen um; davoneilen; davontragen; einfetten; einläuten; einschiffen; einschmieren; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; fetten; fortfahren; fortfliegen; fortreisen; heben; heranwachsen; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herumvliegen; hinauffliegen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; losfahren; sausen um; schmieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; umherfliegen; verkehren; verwehen; verwirken; wachsen; wallen; wegfahren; wegfliegen; wegreisen; wegsausen; wegwehen; ölen
se balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken; wiegen
secouer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; rütteln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; schütteln; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; stoßen; umschütteln; vibrieren; wiegen; wricken; wriggeln
tituber baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wanken; wiegen
transformer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern Wörter verdrehen; ableiten; abändern; berichtigen; drehen; eintauschen; einwechseln; erneuern; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; konvertieren; korrigieren; kugeln; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; revidieren; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umdrehen; umformen; umgestalten; umkehren; umtauschen; umwandeln; umwenden; umändern; verarbeiten; verbauen; verdrehen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen
vaciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen flackern; flammen; funkeln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
varier abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen; variieren; wechseln; ändern
venter flattern; wappern
voler flattern; wappern abhandenmachen; abnehmen; abstauben; abstäuben; ausplündern; ausrauben; befahren; enteignen; entnehmen; entwenden; fliegen; fortnehmen; fortschleppen; gleiteen; hinterziehen; hängen; klauen; lenken; mit das Flugzeug reisen; navigieren; plündern; rauben; schweben; sich aneignen; stehlen; steuern; stäuben; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
voleter flattern; wappern
voltiger flattern; wappern aufwirbeln; herunterschweben; seiltanzen; wirbeln
échanger abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; austauschen; auswechseln; durcheinanderbringen; durchschütteln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; mengen; mischen; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
être bercé baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen
être houleux baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen

Sinónimos de "flattern":


Wiktionary: flattern


Cross Translation:
FromToVia
flattern voleter; faséyer; voltiger flutter — to flap or wave quickly
flattern flotter wave — to move back and forth repeatedly