Alemán

Traducciones detalladas de gehässig de alemán a francés

gehässig:

gehässig adj.

  1. gehässig (böse; wütend; ärgerlich; )
  2. gehässig (niederträchtig; gering; einfach; )
  3. gehässig (häslich; giftig; feindselig; )
  4. gehässig (hinterhältig; gemein; geschliffen; )
  5. gehässig (sarkastisch; schneidend; stoppelig; )

Translation Matrix for gehässig:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bas Kniestrumpf; Strumpf
basse Baß; Brumstimme; Kontrabaß
courant Bach; Bachlein; Elektrizität; Fluß; Flüsse; Geistesströmung; Jähzorn; Meereströmung; Strom; Treibstrom; kleineStrom
enragé Brausekopf; Eiferer; Fan; Fanatiker; Geisteskranke; Idiot; Irre; Irrsinnige; Schwachsinnige; Tollkopf; Tor; Verrückte; Wahnsinnige
hypocrite Angeber; Heuchler; Heuchlerin; Scheinheilige; Schlawiner; Schleicher; Simulant
malicieux Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit
malin Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; Könner; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauberger; Schlauheit; Schlauigkeit; Schlaukopf; Schlaumeier
mordant Schärfe
méchant Bengel; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Gauner; Grobian; Halunke; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Schuft; Schurke; Straßenjunge; Taugenichts
piquant Anregung; Anreiz; Anzüglichkeit; Gehässigkeit; Impuls; Reiz; Sarkasmus; Stichelei; Stimulanz; Verachtung; gehässige Bemerkung
quotidien Alltag; Tageszeitung; Tretmühle; Zeitung
rusé Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Klugheit; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Pfiffikus; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauberger; Schlauheit; Schlauigkeit; Schlaumeier
sournois Angeber; Schlawiner; Schleicher
traître Landesverräter; Verräter
vilain Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
malicieux boshaft
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
avec sarcasme anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend abfällig; abschätzig; höhnisch; schmählich; verspottend
bas alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; schamlos; schlau; schmählich; schuftig; schurkisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gemein; gering; grob; halblaut; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; von niedrigem Niveau; winzig; öffentlich
basse alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; garstig; gemein; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
bassement alltäglich; ausgekocht; banal; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; raffiniert; schamlos; schlau; schmählich; schuftig; schurkisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; garstig; gemein; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
comminatoire aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold abgeneigt; abhold; bedrohlich; drohend; feindlich; feindselig; gefährlich; widerborstig
courant alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig aktuell; allgemein; alltäglich; augenblicklich; derzeitig; einfach; fließend; flüssig; fortwährend; gangbar; gebräuchlich; gegenwärtig; gemein; gewöhnlich; gutgehend; gängig; herkömmlich; im Augenblick; im Moment; jetzt; kontinuierlich; laufend; momentan; ordinär; schnelläufig; strömend; ständig; trivial; umgehend; zirkulierend; üblich
courroucé Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; haßerfüllt; sauer; verbissen; verstimmt; verärgert; wütend; zornig; ärgerlich
d'un air fâché Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel
d'une façon mordante anzüglich; beißend; bissig; gehässig; sarkastisch; scharf; schneidend; stachlig; stoppelig; ätzend
d'usage alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig allgemein; alltäglich; einfach; gangbar; gebräuchlich; gemein; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich
déshonorant alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig beleidigend; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausig; scheußlich; schlimm; schrecklich; unerhört; unverschämt
en colère Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; beißend; bissig; bitter entäuscht; bitterböse; böse; empört; entflammt; enzündet; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; hitzig; hitzköpfig; höllisch; klirrend; rasend; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; stürmisch; tobend; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wild; wutentbrannt; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde
enragé Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; aufgeregt; beißend; bissig; bitter; bitter entäuscht; bitterböse; böse; empört; erbost; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; klirrend; kochend; rasend; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; siedend; stürmisch; tobend; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; verstimmt; verärgert; wild; wüst; wütend; zornig; ärgerlich; öde
envenimé aufsässig; bedrohlich; boshaft; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; giftig; häslich; unhold boshaft; bösartig; böse; ergrimmt; erzürnt; geladen; giftig; grimmig; jähzornig; sauer; unwirsch; verbissen; wütend; zornig; ärgerlich
exaspéré Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel abgehetzt; böse; erzürnt; fuchsteufelswild; gereizt; rasend; tobend; wüst; wütend; zornig
fieffé ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen
furibond Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel bitterböse; böse; erzürnt; fuchsteufelswild; giftig; grimmig; rasend; tobend; ungebändigt; ungezähmt; wüst; wütend; zornig
furieux Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; giftig; grimmig; jähzornig; neidisch; rasend; ungestüm; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; wütend; zornig; ärgerlich; übel aufgebracht; beißend; bissig; bitter; bitter entäuscht; böse; ergrimmt; erzürnt; fuchsteufelswild; geharnischt; geladen; gellend; grell; grimmig; grossartig; haarig; hart; heftig; hell; höllisch; klirrend; rasend; riesig; roh; rüde; sauer; scharf; schneidig; schnippisch; sehr böse; stürmisch; tobend; toll; tüchtig; ungebändigt; ungezähmt; verbissen; verbittert; wild; wüst; wütend

Sinónimos de "gehässig":


Wiktionary: gehässig


Cross Translation:
FromToVia
gehässig méchant; rosserie; rosse catty — spiteful
gehässig rancunier spiteful — filled with spite