Alemán

Traducciones detalladas de herausfordern de alemán a francés

herausfordern:

herausfordern verbo (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)

  1. herausfordern (anreizen; herauslocken; aufregen; )
    susciter; inciter à; provoquer
    • susciter verbo (suscite, suscites, suscitons, suscitez, )
    • inciter à verbo
    • provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
  2. herausfordern (aufrufen; auffordern; vorladen; )
    convoquer; appeler; appeler à; sommer; remémorer; citer en justice; interpeller; notifier; intimer; assigner en justice; paraître devant le tribunal; sommer de
    • convoquer verbo (convoque, convoques, convoquons, convoquez, )
    • appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • appeler à verbo
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • remémorer verbo (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
    • interpeller verbo (interpelle, interpelles, interpellons, interpellez, )
    • notifier verbo (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • intimer verbo (intime, intimes, intimons, intimez, )
    • sommer de verbo

Conjugaciones de herausfordern:

Präsens
  1. fordre heraus
  2. forderst heraus
  3. fordert heraus
  4. fordern heraus
  5. fordert heraus
  6. fordern heraus
Imperfekt
  1. forderte heraus
  2. fordertest heraus
  3. forderte heraus
  4. forderten heraus
  5. fordertet heraus
  6. forderten heraus
Perfekt
  1. habe herausgefordert
  2. hast herausgefordert
  3. hat herausgefordert
  4. haben herausgefordert
  5. habt herausgefordert
  6. haben herausgefordert
1. Konjunktiv [1]
  1. herausfordere
  2. herausforderest
  3. herausfordere
  4. herausforderen
  5. herausforderet
  6. herausforderen
2. Konjunktiv
  1. herausforderte
  2. herausfordertest
  3. herausforderte
  4. herausforderten
  5. herausfordertet
  6. herausforderten
Futur 1
  1. werde herausfordern
  2. wirst herausfordern
  3. wird herausfordern
  4. werden herausfordern
  5. werdet herausfordern
  6. werden herausfordern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herausfordern
  2. würdest herausfordern
  3. würde herausfordern
  4. würden herausfordern
  5. würdet herausfordern
  6. würden herausfordern
Diverses
  1. fordre heraus!
  2. fordert heraus!
  3. fordern Sie heraus!
  4. herausgefordert
  5. herausfordernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herausfordern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
convoquer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appeler auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufbieten; aufrufen; benennen; einberufen; ernennen; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kommen lassen; kreischen; lautauf schreien; nennen; rufen; schreien; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
appeler à auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen herbeirufen; rufen; zurufen; zuziehen
assigner en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
citer en justice auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen vor Gericht laden; vorladen
convoquer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ansagen; anschreiben; aufbieten; aufrufen; einberufen; herbeirufen; kommen lassen; kundgeben; rufen; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zusammenrufen; zuziehen
inciter à anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anrichten; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; brennen; entlocken; ermuntern; ermutigen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; schüren; stimulieren; unterstützen; verursachen
interpeller auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ausforschen; interpellieren; nachfragen bei; nachrufen; rufen; weiter fragen; zurufen
intimer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; ermahnen; fordern; herbeirufen; mahnen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
notifier auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen ankündigen; annoncieren; ansagen; anschreiben; bekanntgeben; bekanntmachen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; verkünden; verkündigen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
paraître devant le tribunal auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
provoquer anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; entlocken; ermutigen; erzeugen; fördern; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; stimulieren; verursachen
remémorer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen zurückrufen
sommer auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; ermahnen; fordern; gebieten; herrschen; kommandieren; kundgeben; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; regieren
sommer de auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; gedenken; jemanden an etwas erinnern; mahnen; nicht vergessen
susciter anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen erzeugen; herbeiführen; hervorrufen; verursachen

Sinónimos de "herausfordern":


Wiktionary: herausfordern

herausfordern
Cross Translation:
FromToVia
herausfordern défier challenge — to invite someone to take part in a competition
herausfordern défier challenge — to dare someone
herausfordern défier dare — to defy or challenge
herausfordern défier defy — To provoke to combat or strife