Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. herunterholen:


Alemán

Traducciones detalladas de herunterholen de alemán a francés

herunterholen:

herunterholen verbo (hole herunter, holst herunter, holt herunter, holte herunter, holtet herunter, heruntergeholt)

  1. herunterholen
    enlever; abaisser
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • abaisser verbo (abaisse, abaisses, abaissons, abaissez, )

Conjugaciones de herunterholen:

Präsens
  1. hole herunter
  2. holst herunter
  3. holt herunter
  4. holen herunter
  5. holt herunter
  6. holen herunter
Imperfekt
  1. holte herunter
  2. holtest herunter
  3. holte herunter
  4. holten herunter
  5. holtet herunter
  6. holten herunter
Perfekt
  1. habe heruntergeholt
  2. hast heruntergeholt
  3. hat heruntergeholt
  4. haben heruntergeholt
  5. habt heruntergeholt
  6. haben heruntergeholt
1. Konjunktiv [1]
  1. herunterhole
  2. herunterholest
  3. herunterhole
  4. herunterholen
  5. herunterholet
  6. herunterholen
2. Konjunktiv
  1. herunterholte
  2. herunterholtest
  3. herunterholte
  4. herunterholten
  5. herunterholtet
  6. herunterholten
Futur 1
  1. werde herunterholen
  2. wirst herunterholen
  3. wird herunterholen
  4. werden herunterholen
  5. werdet herunterholen
  6. werden herunterholen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herunterholen
  2. würdest herunterholen
  3. würde herunterholen
  4. würden herunterholen
  5. würdet herunterholen
  6. würden herunterholen
Diverses
  1. hole herunter!
  2. holt herunter!
  3. holen Sie herunter!
  4. heruntergeholt
  5. herunterholend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herunterholen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abaisser Wegsacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abaisser herunterholen ganz kaputt und auseinander holen; herabmindern; herabsetzen; herabtragen; herabwürdigen; hinunterbringen; kritisieren; schmälern; tadeln; tiefer stufen
enlever herunterholen abhandenmachen; abnehmen; abreißen; abräumen; abtrennen; aufdröseln; aufholen; aufnesteln; aus dem Weg räumen; ausheben; ausholen; auskleiden; ausleeren; auslöschen; ausnehmen; ausradieren; ausrotten; ausräumen; ausziehen; blamieren; entblößen; entfernen; entführen; entgegenhalten; entkleiden; entleeren; entnehmen; entvölkern; entwenden; erledigen; fortnehmen; fortschleppen; freimachen; herausnehmen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; leeren; leermachen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; räumen; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen