Alemán

Traducciones detalladas de hineindringen de alemán a francés

hineindringen:

hineindringen verbo (dringe hinein, dringst hinein, dringt hinein, drang hinein, drangt hinein, hineingedrungen)

  1. hineindringen (eindringen)
    envahir; pénétrer dans; faire une invasion; entrer dans; faire entrer; faire irruption dans; s'infiltrer; s'introduire
  2. hineindringen (eindringen; durchdringen; durchbohren; )
    pénétrer dans; envahir; s'introduire dans
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  3. hineindringen (durchbohren; eindringen; durchdringen; )
    entrer; envahir; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  4. hineindringen (durchbohren; perforieren; durchlöchern; durchstoßen; durchstechen)
    percer; perforer; transpercer; pénétrer
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer verbo (perfore, perfores, perforons, perforez, )
    • transpercer verbo (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  5. hineindringen (Hafen einlaufen; schneien; hineinfallen)
    envahir; pénétrer dans; faire irruption dans
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  6. hineindringen (infiltrieren; eindringen)
  7. hineindringen (hineinfallen; einfallen; einrücken; )
    envahir; faire irruption dans; passer à l'improviste
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
  8. hineindringen (penetrieren; durchdringen; lochen; )
    transpercer; faire une invasion; envahir; pénétrer; percer; perforer
    • transpercer verbo (transperce, transperces, transperçons, transpercez, )
    • envahir verbo (envahis, envahit, envahissons, envahissez, )
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )
    • perforer verbo (perfore, perfores, perforons, perforez, )
  9. hineindringen

Conjugaciones de hineindringen:

Präsens
  1. dringe hinein
  2. dringst hinein
  3. dringt hinein
  4. dringen hinein
  5. dringt hinein
  6. dringen hinein
Imperfekt
  1. drang hinein
  2. drangst hinein
  3. drang hinein
  4. drangen hinein
  5. drangt hinein
  6. drangen hinein
Perfekt
  1. bin hineingedrungen
  2. bist hineingedrungen
  3. ist hineingedrungen
  4. sind hineingedrungen
  5. seid hineingedrungen
  6. sind hineingedrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe hinein
  2. dringest hinein
  3. dringe hinein
  4. dringen hinein
  5. dringet hinein
  6. dringen hinein
2. Konjunktiv
  1. dränge hinein
  2. drängest hinein
  3. dränge hinein
  4. drängen hinein
  5. dränget hinein
  6. drängen hinein
Futur 1
  1. werde hineindringen
  2. wirst hineindringen
  3. wird hineindringen
  4. werden hineindringen
  5. werdet hineindringen
  6. werden hineindringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hineindringen
  2. würdest hineindringen
  3. würde hineindringen
  4. würden hineindringen
  5. würdet hineindringen
  6. würden hineindringen
Diverses
  1. dringe hinein!
  2. dringt hinein!
  3. dringen Sie hinein!
  4. hineingedrungen
  5. hineindringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hineindringen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
entrer durchbohren; durchdringen; eindringen; einnisten; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren einbringen; eindringen; einfahren; eingeben; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintippen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hineintun; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
entrer dans eindringen; hineindringen; infiltrieren auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; einführen; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einreiten; einsteigen; eintreten; hereinfahren; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hereinreiten; hineinfahren; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; importieren; inKrafttreten; steuern; wandern
envahir Hafen einlaufen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einfallen; einholen; einnisten; einrücken; einschneiden; einwandern; einziehen; erstechen; hereinbrechen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; lochen; penetrieren; schneien besuchen; bezwingen; bändigen; demütigen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hineinstürmen; sprachlos machen; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; verblüffen; vorbeikommen; zähmen
faire entrer eindringen; hineindringen; infiltrieren einblenden; einfügen; einlassen; einlotsen; einschalten; einstechen; fugen; herein lassen; hinein lassen; hineinholen; hineinjagen in; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; in den Hafen lotsen; jagen in
faire irruption dans Hafen einlaufen; einbrechen; eindringen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; infiltrieren; schneien
faire une invasion durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren besuchen; vorbeikommen
passer à l'improviste einbrechen; einfallen; einholen; einrücken; einwandern; einziehen; hereinschneien; hereinziehen; hineindringen; hineinfallen; schneien
percer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren; perforieren anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; begreifen; bohren; durchkommen; durchschauen; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschärfen; einsehen; einstechen; einstecken; erkennen; fassen; filtern; filtrieren; forcieren; hineinstecken; kapieren; knacken; realisieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen; verstehen
perforer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren; perforieren anbohren; bohren; durchstechen; durchstoßen; lochen; punzen; stanzen
pénétrer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einnisten; einschneiden; erstechen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; eindringen; einfahren; eingehen; einhämmern; einimpfen; einkommen; einlassen; einlaufen; einprägen; einschärfen; einsteigen; eintreten; ergründen; erreichen; erzielen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
pénétrer dans Hafen einlaufen; durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien besuchen; betreten; eindringen; einfahren; einfallen; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einmarschieren; einrücken; einsteigen; eintreten; einziehen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern; vorbeikommen
s'infiltrer eindringen; hineindringen; infiltrieren angelangen; bereichen; davontragen; durchdringen; erreichen; erzielen; filtern; filtrieren; sieben
s'introduire eindringen; hineindringen; infiltrieren sich Zugang verschaffen; unbemerkt eindringen
s'introduire dans durchbohren; durchdringen; eindringen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; penetrieren
transpercer durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; hineindringen; lochen; penetrieren; perforieren durchstechen; durchstoßen