Alemán

Traducciones detalladas de kaputtschlagen de alemán a francés

kaputtschlagen:

kaputtschlagen verbo (schlage kaputt, schlägst kaputt, schlägt kaputt, schlug kaputt, schlugt kaputt, kaputtgeschlagen)

  1. kaputtschlagen (zerschlagen; zertrümmern; zerbrechen; brechen)
    casser; écraser; rabattre; rompre; briser; broyer; démolir; fracasser; casser en morceaux; mettre en morceaux
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • écraser verbo (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • rabattre verbo (rabats, rabat, rabattons, rabattez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • broyer verbo (broie, broies, broyons, broyez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
  2. kaputtschlagen (feinmachen; zerquetschen; walzen; )
    écraser; pulvériser; mâchurer; broyer; réduire en poudre
    • écraser verbo (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • pulvériser verbo (pulvérise, pulvérises, pulvérisons, pulvérisez, )
    • mâchurer verbo (mâchure, mâchures, mâchurons, mâchurez, )
    • broyer verbo (broie, broies, broyons, broyez, )
  3. kaputtschlagen (zertrümmern; einschlagen; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen)
    casser; écraser; briser; broyer; démolir; rabattre; fracasser; mettre en morceaux
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • écraser verbo (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • broyer verbo (broie, broies, broyons, broyez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • rabattre verbo (rabats, rabat, rabattons, rabattez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )

Conjugaciones de kaputtschlagen:

Präsens
  1. schlage kaputt
  2. schlägst kaputt
  3. schlägt kaputt
  4. schlagen kaputt
  5. schlagt kaputt
  6. schlagen kaputt
Imperfekt
  1. schlug kaputt
  2. schlugst kaputt
  3. schlug kaputt
  4. schlugen kaputt
  5. schlugt kaputt
  6. schlugen kaputt
Perfekt
  1. habe kaputtgeschlagen
  2. hast kaputtgeschlagen
  3. hat kaputtgeschlagen
  4. haben kaputtgeschlagen
  5. habt kaputtgeschlagen
  6. haben kaputtgeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage kaputt
  2. schlagest kaputt
  3. schlage kaputt
  4. schlagen kaputt
  5. schlaget kaputt
  6. schlagen kaputt
2. Konjunktiv
  1. schlüge kaputt
  2. schlügest kaputt
  3. schlüge kaputt
  4. schlügen kaputt
  5. schlüget kaputt
  6. schlügen kaputt
Futur 1
  1. werde kaputtschlagen
  2. wirst kaputtschlagen
  3. wird kaputtschlagen
  4. werden kaputtschlagen
  5. werdet kaputtschlagen
  6. werden kaputtschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kaputtschlagen
  2. würdest kaputtschlagen
  3. würde kaputtschlagen
  4. würden kaputtschlagen
  5. würdet kaputtschlagen
  6. würden kaputtschlagen
Diverses
  1. schlage kaputt!
  2. schlagt kaputt!
  3. schlagen Sie kaputt!
  4. kaputtgeschlagen
  5. kaputtschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kaputtschlagen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
briser brechen; einschlagen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; bersten; beschädigen; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzweireißen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; knacken; knicken; lösen; platzen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerspringen; zerstören; zertrümmern
broyer brechen; einschlagen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern beeinträchtigen; beschädigen; bezwingen; bezähmen; entzweireißen; fein machen; feinstampfen; kaputdrücken; platt drücken; stampfen; unterdrücken; zerbrechen; zerquetschen; zerschlagen; zerstampfen; zertrümmern; zurückhalten
casser brechen; einschlagen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abbrechen; abknacken; aufbrechen; aufhören; beeinträchtigen; beenden; bersten; beschließen; beschädigen; brechen; enden; entweihen; entzwei gehen; entzweigehen; entzweireißen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; halten; in Stücke brechen; kaputtmachen; knacken; knicken; platzen; schließen; verderben; verpesten; verschrotten; verseuchen; vollenden; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerspringen; zertrümmern
casser en morceaux brechen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
démolir brechen; einschlagen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; aushöhlen; ausreißen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entnerven; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; kaput machen; kaputtmachen; lösen; niederreißen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfallen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zersetzen; zertrümmern
fracasser brechen; einschlagen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abbrechen; abknacken; aufbrechen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; knacken; knicken; platzen; zerbrechen; zerschlagen; zerspringen; zertrümmern
mettre en morceaux brechen; einschlagen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
mâchurer erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen platt drücken; zerquetschen
pulvériser erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen besprengen; bespritzen; besprühen; einspritzen; feindrücken; feinmahlen; kaputdrücken; mahlen; pulverisieren; verpulvern; zermahlen; zerstäuben
rabattre brechen; einschlagen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abfeilschen; abhandeln; falten; falzen; feilschen; handeln; herunterhandeln; umfalten; zusammenfalten
rompre brechen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufgehen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; beschädigen; brechen; durchstoßen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; forcieren; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtmachen; knacken; knicken; losreißen; lösen; platzen; sabotieren; scheiden; springen; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerspringen; zerstören
réduire en poudre erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen fein machen; feindrücken; feinmahlen
écraser brechen; einschlagen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abstürzen; außer Kraft setzen; bezwingen; bezähmen; fein machen; feinmahlen; feinstampfen; ganz platt stampfen; hinabstürzen; hinüberfahren; kaputdrücken; mahlen; niederstürzen; platt drücken; platt treten; plätten; stampfen; umfahren; unterdrücken; zerbrechen; zermahlen; zerquetschen; zerstampfen; zurückhalten; überfahren; überschreiben

Sinónimos de "kaputtschlagen":