Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. spucken:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de spucken de alemán a francés

spucken:

spucken verbo (spucke, spuckst, spuckt, spuckte, spucktet, gespuckt)

  1. spucken (erbrechen; kotzen; übergeben; )
    vomir; dégueuler; rendre; cracher
    • vomir verbo (vomis, vomit, vomissons, vomissez, )
    • dégueuler verbo (dégueule, dégueules, dégueulons, dégueulez, )
    • rendre verbo (rends, rend, rendons, rendez, )
    • cracher verbo (crache, craches, crachons, crachez, )
  2. spucken (speien; brechen; übergeben; )
    cracher
    • cracher verbo (crache, craches, crachons, crachez, )
  3. spucken (knurren; schnurren; grunzen; )
    ronchonner; grogner; grommeler; gronder; rouspéter
    • ronchonner verbo (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • grogner verbo (grogne, grognes, grognons, grognez, )
    • grommeler verbo (grommelle, grommelles, grommelons, grommelez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )

Conjugaciones de spucken:

Präsens
  1. spucke
  2. spuckst
  3. spuckt
  4. spucken
  5. spuckt
  6. spucken
Imperfekt
  1. spuckte
  2. spucktest
  3. spuckte
  4. spuckten
  5. spucktet
  6. spuckten
Perfekt
  1. habe gespuckt
  2. hast gespuckt
  3. hat gespuckt
  4. haben gespuckt
  5. habt gespuckt
  6. haben gespuckt
1. Konjunktiv [1]
  1. spucke
  2. spuckest
  3. spucke
  4. spucken
  5. spucket
  6. spucken
2. Konjunktiv
  1. spuckte
  2. spucktest
  3. spuckte
  4. spuckten
  5. spucktet
  6. spuckten
Futur 1
  1. werde spucken
  2. wirst spucken
  3. wird spucken
  4. werden spucken
  5. werdet spucken
  6. werden spucken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spucken
  2. würdest spucken
  3. würde spucken
  4. würden spucken
  5. würdet spucken
  6. würden spucken
Diverses
  1. spuck!
  2. spuckt!
  3. spucken Sie!
  4. gespuckt
  5. spuckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spucken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cracher ausspucken; brechen; erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben Schleim aufgeben; aushusten; geifern; rasseln; röcheln; schleimen
dégueuler erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben
grogner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schimpfen; sich beschweren; über etwas meckern
grommeler brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; grunzen; knurren; leise kochen; meckern; murren; nörgeln; pruzeln; schimpfen; schmoren; schwirren; summen; surren; über etwas meckern
gronder brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausfahren; ballern; bellen; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dröhnen; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; fegen; grassieren; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jemandem etwas nachtragen; johlen; kläffen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; poltern; pruzeln; rasen; rügen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schmoren; schreien; singen; skandieren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wettern; wüten; zischen; zurechtweisen; über etwas meckern
rendre erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben abgeben; abgehen; beschreiben; darreichen; einliefern; einreichen; einsenden; erklären; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; loslassen; reichen; rückerstatten; wiedergeben; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zürückschicken; überliefern; übersetzen
ronchonner brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; knurren; lispeln; meckern; murmeln; murren; nörgeln; schimpfen; schwätzen; sich wehren; über etwas meckern
rouspéter brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren ausschimpfen; beschimpfen; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schelten; schimpfen; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; wettern; über etwas meckern
vomir erbrechen; ergeben; herauswürgen; kotzen; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; übergeben

Sinónimos de "spucken":


Wiktionary: spucken

spucken
verb
  1. Speichel heftig aus dem Mund schleudern
  2. übertragen von [1]: kleine Objekte aus dem Mund schleudern
  3. übertragen von [2], vor allem bei Maschinen: Objekte schnell und heftig ausstoßen
  4. regional: sich erbrechen
spucken
Cross Translation:
FromToVia
spucken cracher spugen — speeksel uit de mond doen uitschieten
spucken vomir; gerber; dégueuler; dégobiller; caller l'orignal puke — to vomit
spucken cracher spit — to evacuate saliva from the mouth