Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de umherblicken de alemán a francés

umherblicken:

umherblicken verbo (blicke umher, blickst umher, blickt umher, blickte umher, blicktet umher, umhergeblickt)

  1. umherblicken (herumstreifen; herumschnüffeln; streifen; )
    regarder autour de soi; flairer çà et là; fureter; fouiner; chercher
    • fureter verbo (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • fouiner verbo (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • chercher verbo (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )

Conjugaciones de umherblicken:

Präsens
  1. blicke umher
  2. blickst umher
  3. blickt umher
  4. blicken umher
  5. blickt umher
  6. blicken umher
Imperfekt
  1. blickte umher
  2. blicktest umher
  3. blickte umher
  4. blickten umher
  5. blicktet umher
  6. blickten umher
Perfekt
  1. habe umhergeblickt
  2. hast umhergeblickt
  3. hat umhergeblickt
  4. haben umhergeblickt
  5. habt umhergeblickt
  6. haben umhergeblickt
1. Konjunktiv [1]
  1. blicke umher
  2. blickest umher
  3. blicke umher
  4. blicken umher
  5. blicket umher
  6. blicken umher
2. Konjunktiv
  1. blickte umher
  2. blicktest umher
  3. blickte umher
  4. blickten umher
  5. blicktet umher
  6. blickten umher
Futur 1
  1. werde umherblicken
  2. wirst umherblicken
  3. wird umherblicken
  4. werden umherblicken
  5. werdet umherblicken
  6. werden umherblicken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umherblicken
  2. würdest umherblicken
  3. würde umherblicken
  4. würden umherblicken
  5. würdet umherblicken
  6. würden umherblicken
Diverses
  1. blick umher!
  2. blickt umher!
  3. blicken Sie umher!
  4. umhergeblickt
  5. umherblickend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umherblicken:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
chercher herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen abholen; absuchen; abtasten; aufpicken; aufsuchen; auftreiben; ausforschen; besuchen; einsammeln; forschen; holen; nachschlagen; nachsehen; orientieren; suchen; umsehen; untersuchen; vorbeikommen
flairer çà et là herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
fouiner herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grabbeln; grapschen; grapsen; grasen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; kramen; nachforschen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; rummeln; schachern; scharren; schnüffeln; sich verlauft haben; sichern; spionieren; spähen; spüren; streunen; stöbern; suchen; umherschweifen; wittern; wühlen
fureter herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grabbeln; grapschen; grapsen; grasen; herumgehen; herumkramen; herumschnüffeln; kramen; nachforschen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; rummeln; schachern; scharren; schnuppern; schnüffeln; sich verlauft haben; sichern; spionieren; spähen; spüren; stöbern; suchen; wittern; wühlen
regarder autour de soi herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen orientieren; umsehen