Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. verfassen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de verfassen de alemán a francés

verfassen:

verfassen verbo (verfasse, verfasst, verfasste, verfasstet, verfaßt)

  1. verfassen (herstellen; produzieren; machen; )
    produire; fabriquer; créer
    • produire verbo (produis, produit, produisons, produisez, )
    • fabriquer verbo (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
    • créer verbo (crée, crées, créons, créez, )
  2. verfassen (erstellen)
    composer
    • composer verbo (compose, composes, composons, composez, )

Conjugaciones de verfassen:

Präsens
  1. verfasse
  2. verfasst
  3. verfasst
  4. verfassen
  5. verfasst
  6. verfassen
Imperfekt
  1. verfasste
  2. verfasstest
  3. verfasste
  4. verfassten
  5. verfasstet
  6. verfassten
Perfekt
  1. habe verfaßt
  2. hast verfaßt
  3. hat verfaßt
  4. haben verfaßt
  5. habt verfaßt
  6. haben verfaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. verfasse
  2. verfassest
  3. verfasse
  4. verfassen
  5. verfasset
  6. verfassen
2. Konjunktiv
  1. verfassete
  2. verfassetest
  3. verfassete
  4. verfasseten
  5. verfassetet
  6. verfasseten
Futur 1
  1. werde verfassen
  2. wirst verfassen
  3. wird verfassen
  4. werden verfassen
  5. werdet verfassen
  6. werden verfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verfassen
  2. würdest verfassen
  3. würde verfassen
  4. würden verfassen
  5. würdet verfassen
  6. würden verfassen
Diverses
  1. verfass!
  2. verfasst!
  3. verfassen Sie!
  4. verfaßt
  5. verfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verfassen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
composer erstellen; verfassen Musik komponieren; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; bilden; formieren; gestalten; komponieren; vertonen; wählen
créer anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen anfertigen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; bilden; deichseln; einrichten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herrichten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; organisieren; produzieren; regeln; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; veranstalten; verfertigen; ziehen
fabriquer anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen anfertigen; ausfädeln; aushecken; ausknobeln; bilden; eintreten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; sich ausdenken; sich vollziehen; skizzieren; treiben; tun; verfertigen
produire anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abwerfen; anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; aushusten; ausspucken; einbringen; eine Leistung lieferen; eintragen; entbinden; erfüllen; ergeben; erzeugen; fortpflanzen; gebären; gewinnen; handeln; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; leisten; schieben; schütten; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; verrichten; zeugen; ziehen; zur Welt bringen; züchten

Sinónimos de "verfassen":


Wiktionary: verfassen

verfassen
verb
  1. (einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen
verfassen
verb
  1. former un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.
  2. Créer une représentation à l’aide de symboles

Cross Translation:
FromToVia
verfassen composer compose — to construct by mental labor; to think up
verfassen écrire pen — to write
verfassen écrire; rédiger write — to be the author of