Alemán

Traducciones detalladas de 9 de alemán a neerlandés

ausleeren:

ausleeren verbo (leere aus, leerst aus, leert aus, leerte aus, leertet aus, ausgeleert)

  1. ausleeren (leeren; entleeren; ausräumen; herausnehmen; ausheben)
    legen; leegmaken; leeghalen; ledigen
    • legen verbo
    • leegmaken verbo (maak leeg, maakt leeg, maakte leeg, maakten leeg, leeggemaakt)
    • leeghalen verbo (haal leeg, haalt leeg, haalde leeg, haalden leeg, leeggehaald)
    • ledigen verbo (ledig, ledigt, ledigde, ledigden, geledigd)
  2. ausleeren (ausgießen; ausschütten; entleeren)
    ledigen; uitgieten; leeggieten; leegmaken
    • ledigen verbo (ledig, ledigt, ledigde, ledigden, geledigd)
    • uitgieten verbo (giet uit, goot uit, goten uit, uitgegoten)
    • leeggieten verbo (giet leeg, goot leeg, goten leeg, leeggegoten)
    • leegmaken verbo (maak leeg, maakt leeg, maakte leeg, maakten leeg, leeggemaakt)

Conjugaciones de ausleeren:

Präsens
  1. leere aus
  2. leerst aus
  3. leert aus
  4. leeren aus
  5. leert aus
  6. leeren aus
Imperfekt
  1. leerte aus
  2. leertest aus
  3. leerte aus
  4. leerten aus
  5. leertet aus
  6. leerten aus
Perfekt
  1. bin ausgeleert
  2. bist ausgeleert
  3. ist ausgeleert
  4. sind ausgeleert
  5. seid ausgeleert
  6. sind ausgeleert
1. Konjunktiv [1]
  1. leere aus
  2. leerest aus
  3. leere aus
  4. leeren aus
  5. leeret aus
  6. leeren aus
2. Konjunktiv
  1. leerete aus
  2. leeretest aus
  3. leerete aus
  4. leereten aus
  5. leeretet aus
  6. leereten aus
Futur 1
  1. werde ausleeren
  2. 9
  3. wird ausleeren
  4. werden ausleeren
  5. werdet ausleeren
  6. werden ausleeren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausleeren
  2. würdest ausleeren
  3. würde ausleeren
  4. würden ausleeren
  5. würdet ausleeren
  6. würden ausleeren
Diverses
  1. leer aus!
  2. leert aus!
  3. leeren Sie aus!
  4. ausgeleert
  5. ausleerend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausleeren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
leeggieten Ausgießen; Ausschüttung
leegmaken Abladen; Ausladen
uitgieten Ausgießen; Ausschüttung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ledigen ausgießen; ausheben; ausleeren; ausräumen; ausschütten; entleeren; herausnehmen; leeren ausnehmen; ausräumen; austrinken; herausnehmen; leer trinken; leeren; leermachen
leeggieten ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren
leeghalen ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren ausnehmen; auspressen; ausräumen; herausnehmen; leermachen; plündern
leegmaken ausgießen; ausheben; ausleeren; ausräumen; ausschütten; entleeren; herausnehmen; leeren ausnehmen; ausräumen; austrinken; herausnehmen; leer trinken; leeren; leermachen
legen ausheben; ausleeren; ausräumen; entleeren; herausnehmen; leeren
uitgieten ausgießen; ausleeren; ausschütten; entleeren

Sinónimos de "ausleeren":


Wiktionary: ausleeren


Cross Translation:
FromToVia
ausleeren poepen defecate — to empty the bowels of feces
ausleeren legen; leegmaken empty — to make empty
ausleeren zuiver feceate — to discharge feces from the digestive tract

tippen:

tippen verbo (tippe, tippst, tippt, tippte, tipptet, getippt)

  1. tippen (auf der Schreibmaschine schreiben)
    typen; machineschrijven; tikken
  2. tippen (anstoßen; klopfen; ticken; )
    aantikken; kloppen; tikken; aankloppen
    • aantikken verbo (tik aan, tikt aan, tikte aan, tikten aan, aangetikt)
    • kloppen verbo (klop, klopt, klopte, klopten, geklopt)
    • tikken verbo (tik, tikt, tikte, tikten, getikt)
    • aankloppen verbo (klop aan, klopt aan, klopte aan, klopten aan, aangeklopt)
  3. tippen (leicht berühren; anrühren; berühren; )
    aanstippen; aanroeren; even aanraken
    • aanstippen verbo (stip aan, stipt aan, stipte aan, stipten aan, aangestipt)
    • aanroeren verbo (roer aan, roert aan, roerde aan, roerden aan, aangeroerd)
    • even aanraken verbo (raak even aan, raakt even aan, raakte even aan, raakten even aan, even aangeraakt)
  4. tippen
    tikken
    • tikken verbo (tik, tikt, tikte, tikten, getikt)
  5. tippen

Conjugaciones de tippen:

Präsens
  1. tippe
  2. tippst
  3. tippt
  4. tippen
  5. tippt
  6. tippen
Imperfekt
  1. tippte
  2. tipptest
  3. tippte
  4. tippten
  5. tipptet
  6. tippten
Perfekt
  1. habe getippt
  2. 9
  3. hat getippt
  4. haben getippt
  5. habt getippt
  6. haben getippt
1. Konjunktiv [1]
  1. tippe
  2. tippest
  3. tippe
  4. tippen
  5. tippet
  6. tippen
2. Konjunktiv
  1. tippte
  2. tipptest
  3. tippte
  4. tippten
  5. tipptet
  6. tippten
Futur 1
  1. werde tippen
  2. wirst tippen
  3. wird tippen
  4. werden tippen
  5. werdet tippen
  6. werden tippen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tippen
  2. würdest tippen
  3. würde tippen
  4. würden tippen
  5. würdet tippen
  6. würden tippen
Diverses
  1. tipp!
  2. tippt!
  3. tippen Sie!
  4. getippt
  5. tippend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tippen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aankloppen Anklopfen
aantikken Anklopfen; Anschlagen
kloppen Klopfen
tikken Klapsen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aankloppen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
aanroeren anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
aanstippen anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen
aantikken abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
even aanraken anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
kloppen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen aufgehen; decken; gleichen; hinkommen; passen; richtig sein; schwabbeln; stimmen; übereinstimmen
machineschrijven auf der Schreibmaschine schreiben; tippen
tikken abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
tikken op tippen
typen auf der Schreibmaschine schreiben; tippen eingeben

Sinónimos de "tippen":


Wiktionary: tippen


Cross Translation:
FromToVia
tippen typen type — to use a typewriter
tippen machineschrijven; tikken; typen taper — (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.

unterbewerten:

unterbewerten verbo (unterbewerte, unterbewertest, unterbewertet, unterbewertete, unterbewertetet, unterbewertet)

  1. unterbewerten
    onderschatten; onderwaarderen; miskennen; te laag inschatten; niet weten te waarderen

Conjugaciones de unterbewerten:

Präsens
  1. unterbewerte
  2. unterbewertest
  3. unterbewertet
  4. unterbewerten
  5. unterbewertet
  6. unterbewerten
Imperfekt
  1. unterbewertete
  2. unterbewertetest
  3. unterbewertete
  4. unterbewerteten
  5. unterbewertetet
  6. unterbewerteten
Perfekt
  1. habe unterbewertet
  2. hast unterbewertet
  3. hat unterbewertet
  4. haben unterbewertet
  5. habt unterbewertet
  6. haben unterbewertet
1. Konjunktiv [1]
  1. unterbewerte
  2. unterbewertest
  3. unterbewerte
  4. unterbewerten
  5. unterbewertet
  6. unterbewerten
2. Konjunktiv
  1. unterbewertete
  2. unterbewertetest
  3. unterbewertete
  4. unterbewerteten
  5. unterbewertetet
  6. unterbewerteten
Futur 1
  1. werde unterbewerten
  2. wirst unterbewerten
  3. wird unterbewerten
  4. 9
  5. werdet unterbewerten
  6. werden unterbewerten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde unterbewerten
  2. würdest unterbewerten
  3. würde unterbewerten
  4. würden unterbewerten
  5. würdet unterbewerten
  6. würden unterbewerten
Diverses
  1. unterbewert!
  2. unterbewertet!
  3. unterbewerten Sie!
  4. unterbewertet
  5. unterbewertend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for unterbewerten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
miskennen unterbewerten
niet weten te waarderen unterbewerten
onderschatten unterbewerten
onderwaarderen unterbewerten
te laag inschatten unterbewerten

Sinónimos de "unterbewerten":

  • unterschätzen; verkennen

zusperren:

zusperren verbo (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)

  1. zusperren (sperren; absperren)
    blokkeren; stremmen
    • blokkeren verbo (blokkeer, blokkeert, blokkeerde, blokkeerden, geblokkeerd)
    • stremmen verbo (strem, stremt, stremde, stremden, gestremd)
  2. zusperren (verriegeln; schließen; sperren; )
    vergrendelen; locken; afsluiten; sluiten; afgrendelen; op slot zetten; op slot doen; grendelen; borgen; dichtdoen; dichtmaken
    • vergrendelen verbo (vergrendel, vergrendelt, vergrendelde, vergrendelden, vergrendeld)
    • locken verbo (lock, lockt, lockte, lockten, gelockt)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verbo (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • afgrendelen verbo (grendel af, grendelt af, grendelde af, grendelden af, afgegrendeld)
    • op slot doen verbo (doe op slot, doet op slot, deed op slot, deden op slot, op slot gedaan)
    • grendelen verbo (grendel, grendelt, grendelde, grendelden, gegrendeld)
    • borgen verbo
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • dichtmaken verbo (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
  3. zusperren (schließen; sperren; verschließen; )
    afsluiten; sluiten; toedoen; dichtdoen; toemaken
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verbo (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • toedoen verbo (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toemaken verbo
  4. zusperren (abschließen; zuschliessen; verriegeln; )
    afsluiten; dichtdoen
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
  5. zusperren (schließen; sperren; verschließen; )
    sluiten; dichtdoen; toedoen; dichtmaken; toetrekken
    • sluiten verbo (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • dichtdoen verbo (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toedoen verbo (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtmaken verbo (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • toetrekken verbo (trek toe, trekt toe, trok toe, trokken toe, toegetrokken)

Conjugaciones de zusperren:

Präsens
  1. sperre zu
  2. sperrst zu
  3. sperrt zu
  4. sperren zu
  5. sperrt zu
  6. sperren zu
Imperfekt
  1. sperrte zu
  2. sperrtest zu
  3. sperrte zu
  4. sperrten zu
  5. sperrtet zu
  6. 9
Perfekt
  1. habe zugesperrt
  2. hast zugesperrt
  3. hat zugesperrt
  4. haben zugesperrt
  5. habt zugesperrt
  6. haben zugesperrt
1. Konjunktiv [1]
  1. sperre zu
  2. sperrest zu
  3. sperre zu
  4. sperren zu
  5. sperret zu
  6. sperren zu
2. Konjunktiv
  1. sperrte zu
  2. sperrtest zu
  3. sperrte zu
  4. sperrten zu
  5. sperrtet zu
  6. sperrten zu
Futur 1
  1. werde zusperren
  2. wirst zusperren
  3. wird zusperren
  4. werden zusperren
  5. werdet zusperren
  6. werden zusperren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zusperren
  2. würdest zusperren
  3. würde zusperren
  4. würden zusperren
  5. würdet zusperren
  6. würden zusperren
Diverses
  1. sperr zu!
  2. sperrt zu!
  3. sperren Sie zu!
  4. zugesperrt
  5. zusperrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zusperren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afgrendelen Abriegeln
afsluiten Abschliessen; Herunterfahren
borgen sichern
dichtdoen Abdichten; Abschliessen; Dichten
dichtmaken Abdichten; Abschliessen; Dichten; Schliessen
toedoen Zutun
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afgrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
afsluiten abschliessen; abschließen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren abbrechen; abschließen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; herunterfahren; schließen; vollenden
blokkeren absperren; sperren; zusperren blockieren
borgen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
dichtdoen abdichten; abschliessen; abschließen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen
dichtmaken abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen
grendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
locken abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot doen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
op slot zetten abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren
sluiten abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren schließen
stremmen absperren; sperren; zusperren steif werden
toedoen abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toemaken schließen; sperren; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zusperren
toetrekken abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren
vergrendelen abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren sperren

Sinónimos de "zusperren":